Предатель рода (Кристофф) - страница 149

Спустя полчаса она уже шла по предрассветным улицам в районе завода, и увидела его. Он стоял у пустого дверного проема, опираясь на стену. В обрамлении отваливающегося ракушечника и заколоченных досками окон заброшенной кожевенной фабрики он напоминал портрет какого-то уличного художника.

– Ну и ну, – улыбнулся Акихито. – Я едва узнал тебя.

– Банный день. – Она пожала плечами. – Новая одежда.

– Классно выглядишь, – сказал он, внимательно оглядывая улицу через ее плечо.

Хана улыбнулась, пытаясь унять радостное возбуждение внутри.

– Я наконец поговорила с Мичи. У нее есть план, как выбраться из заточения.

Акихито кивнул.

– Расскажешь, когда мы вернемся к вам в квартиру.

Дакен подкрался к здоровяку, потерся о его ногу и замурлыкал. Акихито, улыбнувшись, наклонился и потрепал кота за искалеченными ушами.

– Странно, – сказала Хана. – Он терпеть не может, когда его гладят. В последний раз он оцарапал незнакомца, который пытался его погладить, от локтя до запястья. Но к тебе он привязался, как торчок к трубке.

– Что ж, мы, охотники, должны держаться вместе.

Хана смотрела, как Дакен прижимается головой к пальцам Акихито и мягко мурлычет, закрыв глаза.

Боги, да ты негодяй, мой мальчик.

…чудесные руки…

Не дразни.

…моя работа…

– Ну ладно. – Она кивнула Акихито. – Пойдем?

– Хай. – Он выпрямился и натянул шляпу на лоб. – Почтовый ящик находится в уединенном месте, но там все еще могут быть бусимены, так что смотри в оба… – Тут взгляд Акихито наткнулся на ее кожаную повязку, и он покраснел.

Она ухмыльнулась, увидев, как он смутился, провел рукой по косам, что-то забормотал, – так мило.

– Боги, прошу прощения, – произнес он. – Ну, ты понимаешь, о чем я…

– Понимаю, Акихито-сан. И это прекрасно, правда.

Она тихонько улыбнулась под новым платком.

Уж смотреть-то я могу сотнями глаз.

* * *

Они крались по мрачным, запутанным лабиринтам Даунсайда. Акихито хромал впереди, Хана двигалась следом. Дни становились всё холоднее, а ночи – всё темнее. После полудня Богиня Солнца уходила на покой, и жители Кигена пробирались домой, подгоняемые комендантским часом и тьмой, словно голодными волками. Шаги бусименов доносились издалека – они грохотали по потрескавшемуся булыжнику, по некогда людным улицам, которые теперь были пусты, как и их престол. И за закрытыми дверями люди Кигена смотрели на дворец, примостившийся на склоне холма, и шептались. Или замышляли что-то. Или просто молились.

Парочка старалась держаться как можно дальше от света, девушка теперь шла впереди, тихо, почти беззвучно. Из самых темных глубин города доносилась вонь с залива Киген, шипение и лязг перерабатывающего завода, душившие сияние далеких звезд. Улицы освещали светильники, заправленные чи, – крохотные иглы света, горевшего в чашах в форме цветков лотоса. Мимо на резиновых гусеницах проехал глашатай Гильдии, похожий на толстого безликого коротышку из металла с кучей заклепок, со спиной, утыканной выхлопными трубами, и колоколами в коротких руках.