Бешеное счастье некроманта (Блинова) - страница 19

— Данте, не хочу критиковать твой стиль руководства, — прямо с порога заявил тот, — но с удовольствием сделаю это, как только мы отчихвостим эту бешеную магичку.

Я демонстративно сжала кулака и позволила огню исполнить воинственную пляску язычков пламени.

— Да-да, именно это я и имел в виду, красотка, — драколич оскалился и потрусил к столу, продолжая тарахтеть на ходу. — Кстати, я заглянул к Гертруде… Ну просто дрожь берет, какая колоритная особа у тебя тут бродит без намордника! Теперь считаю своим долгом познакомить ее с Тесс. Ммм… — мечтательно протянул этот гад с хвостиком. — Уже предвкушаю, как маленькая Мисс Ты-не-можешь-жить-с-артефакторами будет визжать от страха!

Дракончик внезапно замер, поднял лапу и потрясенно уставился на нее.

— Ну вот. Коготь сломал! — пожаловался он, протягивая пострадавшую конечность почему-то мне, а не хозяину, и с размаху опустил лапу на пол. — О, вредный бетон! За что ты так немилосерден к бедному дракону?

— Спайк, заканчивай спектакль, — прервал стенания своего дохлого питомца некромант, запирая дверцы коллекции. — Кейт, устраивайтесь, нам есть о чем побеседовать.

Беседовали мы где-то с час.

— Кейт, я все понимаю, но… У меня будет разговор об этом инциденте с ректором и главой вашего отделения… на этаже были дети… — устало «чихвостил» Данте Праймус, а я вяло кивала, пряча зевки.

Близился рассвет — до занятий каких-то три с половиной часа, но главе отделения некромантии совесть не позволяла бросить воспитательный момент на полпути и отправиться спать, а мне все та же совесть не позволяла поклянчить чашку крепкого кофе.

И только одно существо в кабинете эта самая совесть трогать не решалась.

— Я требую правосудия и безумных толп, обеспокоенных угрозой исчезновения редкого вида! — показательно бушевал драколич. — Что значит я исчез четыре, а может, и все пять веков назад? Я здесь, следовательно, я существую!.. А будешь так мерзко улыбаться, девочка, приду к тебе ночью и отгрызу нос… Что значит Спайк, уймись? Я, между прочим, самое пострадавшее в этой заварушке лицо. То есть морда. То есть хвост! — и он торжественно воздел к небу эту часть своего мертвого тела.

Я с интересом осмотрела ещё тлеющий кончик и нахмурилась.

— Одного понять не могу, как эта ваша дохлая зверюга выжила после слаженной атаки всего отделения боевых магов?

Ой, я что, сказала это вслух?

— Он впитал всю вашу энергию, — пояснил Данте, разыскивающий что-то в недрах выдвижного ящика стола. — Из-за природной глупости Спайка в нем завелся один мерзкий и ехидный… артефакт.