Бешеное счастье некроманта (Блинова) - страница 54

Некромант подался ко мне, накрыл ладонь своей и понимающе сжал.

— С превеликим удовольствием порадовал бы свою прекрасную женушку, но имел глупость принести клятву на крови невесте своего брата, что Спайк доживет до их свадьбы.

Вспомнила, как Кельвин едва не прыгал от радости в библиотеке, и усомнилась:

— Палач решил жениться?

— Нет, — Данте быстро убрал руку, — я имел в виду другого брата. Севера, ты столкнулась с ним на стене, когда артефакт рода пришел в действие.

Я вспомнила неразбериху боя, беловолосого Командора, пожертвовавшего мне нож с зачерненным лезвием, проклятый род орков и слова эльфа «А это и не война. Это убийство».

Еще бы понимать, что происходит, но сперва о насущном:

— Ваш брат нашел свой браслет? — так, чисто на всякий случай уточнила я.

— Север еще не ответил, но… свой браслет я не нашел.

Интересно девки пляшут! Не нашел он. А меня на помощь позвать слабо? Я, может, лучший сыщик в семье Хьюстон.

Вот лучше бы на поиски позвал, а не тащил на ужин.

Интересно, будет уместно, если я прям сейчас встану и побегу обшаривать кабинет и личные покои главы отделения некромантии на предмет находки брачного аксессуара?

Это дельное предложение уже готово было слететь с моих губ, но тут в зал вприпрыжку вбежал облизывающий драколич и заорал:

— Мать моя заготовка! Вот это, я понимаю, сервис. Данте, улыбнись, пришла твоя группа поддержки. Можешь заказывать швыряние чепчиков в воздух и духовой оркестр по случаю моего торжественного появления. Извиняйте, что задержался. Данте пытался направить меня по ложному следу и оставил другой адрес.

Драколич подтащил к нашему столику небольшую подставку. Обычно на таких пафосные дамы пристраивали свои дорогие сумочки, но драколич пристроил зад.

— Кстати, Бешеная, — полюбопытствовал он, елозя на стульчике, — твой кавалер уже успел испортить все своей душещипательной историей про воскрешение стрижа?

— Пытался, но я отказалась слушать.

— Чувак, я же говорил, что ты зря репетируешь!

Данте закрыл рукой лицо и мысленно обругал себя за клятву «не навреди ехидному драколичу», а вот я заинтересовалась.

— Что, прямо-таки репетировал?

— Ага, — клыкасто улыбнулся ящер. — У зеркала.

Некромант очень мило смутился и, кажется, попытался незаметно пнуть ящера ногой. Но проще намекнуть о тактичности дереву, чем призвать к порядку Спайка.

— А ещё выписал из словаря синонимы к слову «красивая», — сдал с потрохами тот хозяина. — Хотя я ему четыре раза на чистом староградском повторил, что Кейт Хьюстон не из тех, кто ведется на комплименты.

— Да-а? — протянула я с улыбкой. — И на что же, по мнению вашей хвостатой экспертности, ведется многоуважаемая Кейт Хьюстон?