Бешеное счастье некроманта (Блинова) - страница 60

В небе полыхнул ещё один салют из магии и, кажется, чьих-то останков.

Эдвард пытался помочь мне тащить Алика, но больше мешал и охал. В конкурсе «чемпион по созданию суеты на пустом месте» тщедушного некроманта посадили бы в жюри.

— Почему ты их не упокоишь? — пропыхтела я, стараясь не сбиваться с шага.

— Не могу, — расписался в своей полной некомпетентности некромант и заломил руки.

— Тоже мне некромант! — выругалась я. — Вы хоть что-то в своей жизни можете сделать нормально? Нормально — это без косяков и лажи, которая сопровождает ваши тупые рожи на каждом гребаном шагу.

Сама не знаю, что на меня нашло. Годами поощряемое социумом отвращение к черным магам нашло слабое место и прорвалось наружу. Из меня лились даже не оскорбления, а гной из ненависти и превосходства. И злобы.

Боги, меня аж потряхивало от ярости.

— Бестолочи! Выкидыши магии. Любители мертвечины!

У Эдварда крайне неприлично задрожала нижняя губа, и он скорчил мордочку. Очень правдоподобную мордочку щенка, которого только что серьезно отругали и дали по морде тапком.

— Убожество! — выдохнула я и перешла на бег.

Поплутав по еле заметным тропинкам между надгробий, я выбила дверь склепа и затащила внутрь Алика.

— Сиди здесь! — приказала и, пригибаясь, побежала на крики однокурсников.

Что ж они орут так, будто их на части рвут? А если действительно рвут?

Твою мать. Сходили на кладбище, блин!

За склепом, где я оставила Алика с никчемышем, показался еще один, крохотный и незаметный в тени соседа. Я практически миновала его темное нутро развалин, когда из темноты ночи и угла вынырнула чья-то рука.

Что за фигня?!

Отбив выпад, уклонилась от удара и получила мощное приглашение под зад чужим коленом. Силясь удержать равновесие, тело сделало шаг вперед, и я оказалась в гостеприимной прохладе разрушенной усыпальницы.

— Ну, здравствуй, Хьюстон, — криво улыбнулся Палач, схватил за горло и прижал к стене. — Поговорим?

Перспектива присоединиться к ныне покойному обитателю склепа, да обойдут стороной его хладный трупик тупые некроманты, типа Эдварда и прочих, радостно распахнула объятья.

ГЛАВА 14. Немного о подставах

Итак, открытие первое: за нами все-таки присматривали более опытные маги. Открытие второе: конкретно ко мне был приставлен Кельвин Праймус.

А я ведь так надеялась, что избавилась от него раз и навсегда.

— Пусти! — прохрипела, старательно вырываясь из жесткой хватки.

Ну-ну. Метровая стена ответит большей взаимностью, чем этот королевский некромант.

После истории с браслетом любой здравомыслящий мужик на его месте облегченно перекрестился бы и не рисковал приближаться ко мне и брачным обязательствам на расстояние пущенного фаербола, а этот напрочь игнорирует мои попытки устроить тут костер ведьм.