ГЛАВА 15. Взрослые решения
— Ты же сказал, что все проверил! — бушевала я, меряя шагами кабинет некроманта. — Сказал, что нет сомнений. Уверял, что его нигде нет!
Данте помассировал переносицу с таким видом, словно охотнее всего запер бы меня в больничке с компашкой буйных психов, а не вот это вот все!
— Я проверил. Дважды.
— Проверил он, как же! Небось только в сейф и заглянул. Ну, может, еще под кровать и в тумбочку.
Эх, надо было наплевать на все и самолично устроить обыск в его покоях. А теперь… Блин, что теперь-то?
— Не паникуй. Еще ничего не ясно.
— Да что ты! — Яд, который в эту минуту синтезировался в моем голосе, успешно потравил бы всех крыс в подвале.
— Это не может быть браслет Севера, — покачал головой Данте.
Я пронеслась по кабинету главы малолетних некромантов, выхватила початую бутылку из бара. Пробковая пробка, выдернутая зубами, эффектной ласточкой улетела в угол, рубиновая жидкость восторженно плеснулась в стакан. Организм потирал руки, уже предвкушая лекарство от нервов.
Ну, Кейт, вот теперь точно помянем твою спокойную жизнь.
— Это не может быть Север, — заклинило Праймуса. — У него уже есть девушка. У него есть чувства к ней…
— А браслет у него есть? — рявкнула я, с ненавистью глядя на серебряный ободок.
Воодушевленная алкоголем спонтанность предложила опуститься до примитивного уровня и перепилить брачный атрибут ножовкой. Здравый смысл напомнил, что артефакты можно снять только после смерти одного из супругов. Руководствуясь девизом «нет мужа, нет проблем» кровожадность облачалась в боевой доспех.
— Нет, это точно не Север.
Заладил, блин.
— Серьезно? — Алкоголь подняли из глубин личности язвительную Кейт. — А давай-ка обратимся к фактам. Три брачных браслета, ты и Кельвин исключены. Кто же, кто же может быть тем самым загадочным мужем? Хм… Ой, я прям даже не знаю… Дайте подумать! Ведь столько кандидатов… Аж целый один!
В кабинет влетел вышеупомянутый претендент, исключенный из черного списка потенциальных супругов.
— Вынужден согласиться с Хьюстон, — встал на мою сторону Кельвин.
Причем как словесно, так и территориально. В смысле, подошел к бару, где я в данную минуту кручинилась над выпивкой, и плеснул себе виски.
— Как ты помнишь, дорогой братец, артефакт протащил ее через весь материк. В моем кабинете Хьюстон без спроса взяла череп, у загадочного Реза не взяла ничего, зато Север… Наш доблестный воевода отдал ей свой кинжал. Сам, подчеркиваю, сам.
«Идиот такой» не прозвучало, но было интуитивно понятно.