Щит Сапфиры (Галкин) - страница 74

— Вам удалось! — закричала Лора. — Как только они начнут разворачиваться, добавьте им ещё.

— Так и сделаем! — ухмыльнулся Вар.

Некоторое время спустя зубастые монстры остановились и резко повернулись в обратную сторону. И тут же обратились в бегство, когда почувствовали холод от нового ледяного тороса. Такая ситуация повторилась несколько раз. Игорь и Вар веселились от души: им казалось, что и здесь они легко справились с ситуацией. Особенно радовался Вар:

— Ох, Игорь! Наша команда — это настоящие укротители опаснейших тварей на планете! Никто ещё не справлялся с ними. Только мы!

В это время корабль сотрясло от сильного удара. Все, кто находился на палубе, попадали с ног. Заревели тревожные сирены. Прибежал матрос и доложил, что одна из тварей атакует с правого борта. Вар метнулся было к месту атаки, но монстры, плывущие впереди, вновь развернулись к кораблю.

— Продолжайте отпугивать их льдом! — крикнул Лу-Ла. — А я попробую отразить атаку.

Всадник побежал к леерам на правый борт и снова упал от страшного удара. Когда же он добрался до места, его обуял ужас. Огромное, вытянутой формы тело с мощным хвостом как раз выпрыгнуло из воды. А потом произошло невероятное: нижняя пасть переместилась и расположилась рядом с верхней. На Лу-Лу нацелилась пара гигантских челюстей, готовых сожрать всех на своём пути. Он сотворил заклинание и поднялся в воздух. А затем обрушил на чудище град своих смертоносных молний. С шипением и треском светящиеся стрелы отскакивали от псевдоакулы, не причиняя ей никакого вреда. Последовал новый удар, после которого лопнули стальные леера, и треснула часть палубы. Подбежал Аристофан и крикнул:

— Эта злобная тварь приплыла с другой стороны! Значит, именно она напала на корабль Коудомо. Такой силищи я ещё не видел.

— Никто не видел. Моя магия не помогает, — сокрушался Лу-Ла, — осталось одна, самая крайняя мера.

Магистр окружил себя светящимся полем. Чудовище уже развернулось в воде и, прыгнуло на корабль. Как только две зубастые пасти оказались совсем рядом, Лу-Ла бросился в одну из них. Послышался булькающий звук, словно тварь глотнула. А может быть, это был рефлекторный глоток другой пасти. Как бы то ни было, злобное исчадие ухватилось зубами за край палубы. Раздался отвратительно громкий треск. Край толстенного металла отвалился, словно был сделан из тонкой фольги. Часть деревянного настила палубы превратилась в труху. А потом раздался взрыв, похожий на оглушительный хлопок. Тварь не достигнув воды, вдруг разлетелась на множество кусков разной величины, а две зубастые пасти свалились прямо на палубу. Целый и невредимый Лун Лапприо улыбаясь, опустился неподалеку. Матросы приветствовали его радостными криками. Мерзкие челюсти продолжали клацать зубами. Аристофан и Лу-Ла осмотрели с почтительного расстояния опасную часть тела псевдоакулы и пришли к выводу, что чудовище обладало всего одной головой. А не двумя, как ошибочно предполагали раньше. Удивительна была конструкция шейного отдела, позволяющая перемещать дополнительный рот.