Похититель историй (Ламбертус) - страница 10

Злодей в капюшоне с беспокойством огляделся. Затем он захлопнул котомку и бросился к книжному стеллажу в глубине комнаты. Костяшками пальцев существо постучало о корешок одного из томов, как в дверь. Вдруг книги раздвинулись направо и налево, будто кто-то распахнул занавес из книжных корешков. Посреди стеллажа внезапно образовался дугообразный проход, который совершенно туда не вписывался. Существо в капюшоне прошло сквозь него. За его спиной книги сомкнулись, и через пару секунд книжный стеллаж снова выглядел абсолютно обычным.

– Этого не может быть! – закричала человеческая девочка, не веря своим глазам. – Это невозможно с научной точки зрения!

Она шагнула к стеллажу и внимательно его осмотрела.



– Магия, – выдохнул мальчик, широко раскрыв глаза. – Мы видели настоящую магию, Мэль!

– Артур, это бред, – возразила девочка. – Этому должно быть логическое объяснение. Магия существует только в твоих фэнтези-книжках.

Вдруг раздался негромкий стук. Паульхен упал на пол. Хеди и Реджинальд со стоном поднялись на ноги. Они изумлённо озирались по сторонам и… увидели детей!

– Упс, – испуганно произнёс Паульхен.

– Вы нас не видели! – поспешно воскликнула Хеди.

– Мы уже уходим! – добавил Реджинальд, быстро запрыгнул на стол и осмотрел сквозь лупу книгу, которую «читало» существо в капюшоне. Затем три книжных агента со скоростью пули сорвались с места, оставив после себя лишь облако книжной пыли.

– Эй! – закричал мальчик. – Подождите!

Дети попытались догнать книги. Но для обученных книжных агентов нет ничего проще, чем затеряться в библиотеке! Без особых усилий все трое запрыгнули на ближайшую полку, втиснулись между стоящими там книгами и подождали, пока дети пробегут мимо. Для надёжности книжные агенты повременили ещё немного, а затем продолжили путь через подвал и, наконец, вернулись обратно в «Книжный приют Дины».

3. Посылка для Дины

– …И тогда существо в капюшоне прошло сквозь книжный стеллаж и исчезло – как будто там была дверь! – запыхавшись, закончила Хеди свой рассказ. Она стояла рядом с обоими напарниками в букинистической лавке «Книжный приют Дины» напротив столика с аппаратом для наблюдения за книгами. Книжные агенты, столпившись на полках, обеспокоенно шелестели страницами.

– Значит, буквы просто вылетали из книги? – спросила Табула Смарагдина.

– Да, как морские чайки, – подтвердил Паульхен.

– А что это была за книга?

– Я её осмотрел, – важно сказал Реджинальд. – Это было издание «Робинзона Крузо».

– Хмм… – Дина задумчиво потёрла свой острый нос. – Робинзон! – затем позвала она. – Подойди-ка сюда.