Похититель историй (Ламбертус) - страница 29

Вдруг Артур прыгнул вперёд. Решительным ударом он задал парящему магическому щиту новое направление. Волшебная вещь, словно фрисби, пролетела по воздуху и угодила прямо под призрачный капюшон.

– Ай! – раздался глухой вскрик. Это звучало скорее возмущённо, чем угрожающе.

Паульхен тем временем снова поднялся на ноги.

– Сдавайся, ты, мерзкая сухопутная крыса!

Существо в капюшоне отступило назад. Оно подняло посох и с силой ударило им в пол.

Вдруг привокзальный книжный магазин начало трясти. Полки вокруг рискованно накренились вперёд. И затем на комнату обрушилась лавина из сотен книг!

– Осторожно! – завопил Реджинальд. – Книготрясение!

Со всех сторон на людей и на книжных агентов сыпались книги. Паульхен Пиратский Ребёнок оказался полностью погребён под ними, в то время как Артур и Мэль, спотыкаясь, были вынуждены отбежать в сторону.



Книжная лавина прекратилась так же неожиданно, как и началась. Существо в капюшоне поспешно устремилось из комнаты туда, где должен был располагаться склад магазина. При этом оно обронило листок бумаги. Словно сухой лист осенью, он плавно опустился на пол среди книг.

– Вот тебе и лёгкое развлечение, – простонала Мэль и потёрла голову, на которую упала книга.

– Паульхен! – настойчиво крикнула Хеди из кармана. – Мы должны освободить Паульхена!

– Я уже иду, – откликнулся Артур. Мальчик осторожно пробрался сквозь груды валяющихся книг, как через бумажное море. Он убирал один том за другим в том месте, где должна была находиться пиратская книга.

И вот наконец-то показался Паульхен – полураскрытый и немного растрёпанный, он лежал под грудой романов про докторов.

Хеди обеспокоенно высунулась из кармана рюкзака:

– С тобой всё в порядке?

Со стоном Паульхен выпрямился и разгладил несколько смятых страниц.

– Кто-нибудь записал номер галеона, который меня протаранил? – пробормотала пиратская книга.

С улыбкой облегчения Артур положил Паульхена в рюкзак.

– Вперёд! За Цензором! – торопил Реджинальд, заёрзав в своём кармане так, что чуть было не выпал. Они прошли через маленькую дверь, за которой исчезла фигура в капюшоне.

Подсобное помещение оказалось довольно тесным. Оно представляло собой смесь офиса, склада и жилой комнаты. На большом письменном столе лежали педантично рассортированные ручки, у стены стояла кушетка. В шкафу со стеклянной дверью были аккуратно расставлены ряды маленьких серых книжечек. Существа в капюшоне нигде не было видно.

– О нет, – простонал Реджинальд. – Наверное, он опять наколдовал себе проход сквозь книгу!

– Или он ещё где-то здесь, в здании, – предположила Мэль.