– Но ты ходишь как пингвин, – заметил Паульхен.
– Я умею летать, – вмешалась Хеди. – С помощью магической силы моего ведьминого носка. Я тебя перенесу.
– Я не уверен, что это хорошая идея… – пробормотал Реджинальд.
Но Хеди его не слушала. Она поправила свой гигантский полосатый носок и радостно произнесла заклинание:
Трам-пам-пам, трам-пам-пам!
Взлетим мы прямо к небесам!
Ну-ка, крылья, без забот
Подкиньте нас через завод…
ой, забор.
Вдруг пара переливающихся крыльев бабочки, радужных как носок, заблестела на переплёте у Хеди. С ними она выглядела как странная книгообразная цветочная фея. Она схватила Реджинальда обеими руками и взмыла вместе с ним в небо как ракета из фейерверка. Намного выше, чем был забор.
– Ой-ёй-ёй! – заверещал Реджинальд, позабыв о достоинстве.
– Мне кажется, вы слишком высоко-о-о! – сложив ладони рупором у рта, крикнул им вслед Паульхен.
Сверху издалека доносился голос Хеди:
Крылья, стоп!
Вернитесь в лоб… ой, нет, вниз!
И они тут же полетели вниз. В свободном падении, так элегантно, как только могут нестись к земле книги без крыльев. Паульхен сделал то, что должен был сделать. Пиратская книга прыгнула с забора и попыталась поймать обоих агентов в полёте. В неразберихе из книжных страниц и обложек все трое шлёпнулись на землю. Паульхен оказался в самом низу, чем смягчил падение коллег.
– Ау, – простонал Реджинальд. – Кажется, у меня загнута страница!
– Это было потрясающе! – восторженно сказала Хеди, уже вновь стоявшая на ногах. – Та-а-ак высоко!
– Теперь я знаю, почему пингвины не летают, – пробурчал Реджинальд.
– Зато мы наконец-то по другую сторону забора, – радостно заметил Паульхен.
– Надеюсь, никто нас не видел… – откликнулся Реджинальд и с тревогой осмотрелся. Они стояли прямо перед их букинистической лавкой. – И почему было просто не воспользоваться главным входом? – вздохнула детективная книга.
– Ты с ума сошёл? – возразила Хеди. – Люди не должны видеть, как книга, радостно насвистывая, выходит через дверь!
Реджинальд хотел было поспорить, но вдруг по улице загромыхал грузовик. Он проехал по луже так, что вода брызнула в разные стороны! Три книги поспешили отскочить обратно к забору. Сырость была им категорически противопоказана! Когда грузовик скрылся за углом, Реджинальд увидел на противоположной стороне улицы двоих детей: высокую девочку и кудрявого мальчика в очках, который был на голову ниже неё. Мальчик с вытаращенными глазами смотрел через дорогу, примерно туда, где у стены укрывались книжные агенты. Неужели он их заметил?
– Идём скорее! – с энтузиазмом закричал Паульхен Пиратский Ребёнок. – Курс на городскую библиотеку!