Джеймс смотрел на нее со смесью ярости и отчаяния. Воздух Кимптон-он-Си явно ударил в голову Грейс.
Пляж представлял собой длинную прямую полосу песка. Ровный ряд купальных кабинок и кабинок для переодевания заканчивался шестью кабинками, на которых красовалась внушительная надпись: «Только для гостей отеля «Эспланада».
– Мы пришли, – весело объявила Грейс, – но, боюсь, тебе нельзя пойти вместе с нами, Джеймс. Тебе придется пройти к вон тем общим палаткам. Встретимся в море. Пока!
– Пока! – ответил молодой человек и зашагал в указанном направлении.
Двенадцать потрепанных палаток торжественно выстроились у полосы прибоя. Их охранял пожилой моряк с рулончиком синей бумаги в руке. Он принял у Джеймса монетку, оторвал от рулончика билет, бросил ему полотенце, большим пальцем ткнул через плечо и хриплым голосом велел:
– Занимайте очередь.
Только тогда Джеймс осознал присутствие конкурентов. Не только ему одному пришла в голову мысль искупаться в море. Все палатки были заняты, да еще у каждой из них стояла толпа решительных людей, сердито поглядывающих друг на друга. Джеймс присоединился к самой маленькой очереди и стал ждать. Полотнища входа в палатку раздвинулись, и оттуда появилась красивая молодая женщина, минимально одетая, поправляя свою купальную шапочку с видом человека, у которого впереди все утро. Она подошла к краю воды и с мечтательным видом села на песок.
– Так не годится, – сказал себе Джеймс и прошел вперед, к другой очереди.
Прождав пять минут, он услышал из второй палатки звуки какой-то деятельности. Клапаны входа зашевелились, натянулись, потом внезапно раздвинулись, и появились отец, мать и четверо детей. Палатка была такой маленькой, что это было похоже на фокус. В ту же секунду две женщины рванулись вперед, и каждая ухватилась за один из клапанов палатки.
– Извините, – слегка задыхаясь, произнесла первая.
– Это вы меня извините, – сердито ответила вторая.
– Я хочу довести до вашего сведения, что я пришла сюда за десять минут до вас, – быстро произнесла первая молодая женщина.
– Я здесь уже добрых пятнадцать минут, – с вызовом возразила вторая молодая женщина.
– Ну-ну, что такое? – спросил пожилой моряк, подходя поближе.
Обе молодые женщины визгливыми голосами начали ему объяснять. Когда они закончили, он ткнул большим пальцем во вторую женщину и коротко сказал:
– Она ваша.
И удалился, не слушая протестов. Он не знал, кто пришел первый, и ему было наплевать, но его решение, как выражаются в газетных конкурсах, было окончательным. Джеймс в отчаянии схватил его за руку: