– В Запретных Земля появились кузнецы, который могут забирать эфир из воздуха и плавить его, превращая его в метал. В Чёрный Эфир. Нет ничего прочнее его. Прочнее и легче.
Лук и правда чуть легче воздуха и, кажется, если отпустить его – не упадёт.
– Он сможет пробить сердце Тунга-Оро? – спрашиваю я.
Еще надо спросить о цене, но она точно не будет иметь значения. Я заплачу столько, сколько скажет Камато.
– Сердце Тунга-Оро?! – на морщинистом лице мастера появляется улыбка. Или это усмешка?
– Ты когда-нибудь видел его? – спрашивает он тут же, показывая на мой диван.
Сажусь и не выпуская лук из рук, кладу себе на колени.
– Тунга-Оро? – переспрашиваю. – Нет.
– У него два сердца, – говорит Камато.
Два сердца?! Я точно не ослышался?
– И две головы, – Камато явно нравится изумление, написанное на моём лице. – Трудно придумать что-то более ужасное, чем эта тварь. Она такая огромная, что если бы смогла добраться до нашего города, очень быстро разрушила бы его.
– Но она же не может придти сюда? – мне становится слегка не по себе – я не ошибся, именно её мне предстоит совсем скоро убивать? Два сердца и две головы? И размер такой, что она способна стереть Новый Токио? Или Камато преувеличивает?
– Нас спасает только то, что эти твари приходят сюда по узким каньонам и не могут выбраться на поверхность, – продолжает старик. – Слишком высоко. Они умеют цепляться за скалы и ползти вверх, но не до конца. Слишком отвесны стены каньонов. И слишком хрупки камни – они не выдерживают огромный вес зверя.
Я вспоминаю ущелье рядом с Башней Нира…
Да, там и правда очень сложно выбраться наверх любой твари... если она не умеет летать, конечно.
– Нужно заставить остыть оба его сердца? – спрашиваю я.
– Да, – на лице Камато тень странной улыбки. – Но…
Он замолкает не договорив.
– Но…?
– Когда ты увидишь эту тварь, ты поймёшь, что две головы и два сердца это еще не самое страшное из того, что есть на свете. Нир просил дать тебе советы как убить её? Я могу дать только один – если можно избежать Большой Охоты, откажись от неё – любая ошибка будет стоить тебе жизни. Тунга-Оро не умеет прощать ошибок.
Отказаться от Большой Охоты?! Не вариант. Ладно будем считать, что советы Камато не пригодились.
– Вы не назвали цену, – вспоминаю я.
– У нас с Ниром свои счёты.
– Но он дал мне денег. Для того, чтобы я заплатил вам за лук.
– Да? – Камато улыбается одними губами. – Хорошо. Отдай мне их.
Вытаскиваю тугой мешок с лунным золотом и протягиваю старику.
Он забирает не глядя и кладёт на столик рядом.
– Там десять тысяч, – говорю я удивлённый его поведением. Разве мастера не должны интересовать деньги?