Я убил Бессмертного. Том 1 (Призывающий) - страница 126

Куда, зачем? Стоп, она не хочет!

Но все её ожидания и надежды лопнули окончательно, как мыльный пузырь, когда её коснулись холодные руки какого-то солдафона. Первое впечатление оказалось верным — перед ней был просто новичок с монтировкой, должно быть, услышавший часть разговора с Сенатом.

Одно хорошо — то, что она не успела подать виду, что уже в сознании.

Сейчас со всей доступностью стало ясно, что с проблемами предстоит разбираться ей самой — как и всегда, впрочем. Так что лучше и дальше не подавать признаков жизни — пусть её унесут подальше от основной группы.

Мысли о том, какой же она была дурой, понадеявшись на то, что кто-то одним щелчком исправит её проблемы, никак не хотели выветриться у неё из головы. Наверное, она просто прониклась рассказами Сената — слушать такое двадцать часов без перерыва не шутки, вот у неё и… сместился прицел сознания.

Хорошо, что сейчас она уже пришла в себя и не ждёт помощи ни от кого.

— А денёк-то становится всё лучше и лучше, — заметил один из тех, кто нёс её. — Заполучили цель без единого выстрела. Как насчёт отметить такое, а? Как выберемся — я угощаю.

— Ты бы сам прекращал угощаться, Паддингтон, — сухо отозвался второй солдат. Ого, а Герда даже не заметила, что одна из её «носильщиков» — девушка. — А то, того гляди, скоро в экзоскелет не влезешь.

— Подгоним, — усмехнулся Паддингтон. — Я же искренне, Урса. Мы главные герои дня, так почему бы нам…

— Мы просто несём её в лагерь, — отрезала Урса. — И ты, между прочим, отвлекаешься на разговор вместо того, чтобы побыстрее всё закончить.

Сейчас в Тумане были слышны лишь шаги двух Плутающих и их перебранка; товарищи этих двух остались где-то вдали. Всё, пора заканчивать спектакль.

— Остальные и этого не сделали, — продолжал Паддингтон. — А из нас вышла отличная пара, Урса. Работаем слаженно, понимаем друг друга с полуслова. Как говорится, можем жить долго и счастливо…

— И умереть в один день, — улыбнулась Герда, поднимая голову.

Ни Паддингтон, ни Урса не успели даже удивиться; всё произошло быстро и ярко. Паддингтон умер первым — вывернувшись из его захвата, Герда обвила его шею ногами и дёрнула. Голова парня свернулась на бок, и тот тут же рухнул в дорожную пыль.

Теперь она была на ногах и даже успела уклониться от Урсы. Та обладала действительно хорошими навыками и быстрой реакцией, но с демонической кровью ей было не состязаться — Герда успела выхватить огненный клинок из её ножен раньше, чем Урса сама до него дотянулась; два ухода в сторону, пинок, удар — и вот Урса застыла на земле со струйкой крови, стекающей изо рта, а в воздухе повис лёгкий запашок жареной плоти.