Женить дипломата (Зиентек) - страница 74

Вопреки обещанию Гуннара, прошло еще некоторое время, пока в комнату вбежала запыхавшаяся горничная. Бесконечно извиняясь. Девушка спешно расставила чашки и чайник, затем взглянула на затухающий камин и спешно убежала, чтобы вернуться с дровами. Из всего ее лепета прибывшие поняли лишь то, что гостей сегодня оказалось несколько больше, чем ожидалось. И что девушка искренне просит гостей не сердиться.

Госпожа фон Остров только покачала головой, но никак не стала комментировать происходящее. Мелисса сочла разумным последовать ее примеру. Все, что она позволила себе, это попросить организовать легкий ужин хотя бы для детей. Побледнев, горничная снова начала извиняться и убежала, чтобы на тот раз вернуться у подносом еды.

Когда гостей наконец-то проводили в их комнаты, был уже поздний вечер. Даже во дворце потихоньку начинала стихать суета.

Девушке казалось, что стоит ей донести голову до подушки, как она мгновенно уснет. На деле же сон никак не шел.

Мелисса лежала и прислушивалась к шумам и шорохам, раздающимся, казалось бы, отовсюду. Этот шум, непривычный сельскому жителю, раздражал и мешал уснуть. А, возможно, это было беспокойство о братьях. Вечером Мелли еще раз убедилась, что мальчики накормлены и умылись. Что в их комнате так же горячо натоплен камин. Что они понимают, где находятся и не превратят ценное королевское имущество в хлам, затеяв какую-нибудь игру.

Мелли улыбнулась, вспомнив, как обиделись Нильс с Кристофом, когда она строго напомнила им об этом. Дескать, нечего их младенцами считать, не маленькие уже. Не маленькие, но сердце все равно было не на месте от того, что они там cовсем без присмотра в огромном дворце.

Поняв, что уснуть пока не получится, Мелисса решила еще раз одним глазком взглянуть на братьев. С досадой подумала, что были бы они чуть моложе, можно был бы просить о смежных комнатах, а так придется выходить в коридор. Не желая подавать повод для сплетен, она накинула самое простое из своих платьев. Большая зимняя шаль надежно прикрыла не затянутую шнуровку, придав девушке вполне приличный вид. Только волосы Мелли убирать не стала, оставив косу свободно спадать на спину.

Она уговаривала себя, что только проверит, закрыли ли мальчики дверь. И если нет, то взглянет на них одним глазком и разбудит Нильса, чтобы заперся изнутри. С Нильсом ей всегда было проще договориться, с самого детства. Приоткрыв дверь, Мелисса, на всякий случай, заглянула в щелочку и прислушалась, чтобы не столкнуться нечаянно с кем-нибудь в коридоре. Ее осторожность оказалась не напрасной.