— Люди — существа загадочные, — философски заметил Бреннон. — А с мотивами у нас вообще полный мрак. Мы так и не знаем, почему был убит человек в церкви, зачем выпустили ифрита, почему он вылез из храма именно тогда, когда мы увозили кости, почему он пришел к вам и зачем какому–то неизвестному защищать дом моей сестры. И почему он не смог защитить Фаррелов.
— Это был третий вопрос? — несколько удивленно спросил Лонгсдейл.
— Нет. Третий у меня не вопрос, а просьба. Я хочу допросить Рейдена в вашем присутствии. Мне кажется, парень что–то скрывает.
— Ладно. Когда?
— Завтра утром, в десять, у нас совещание по делу. Вам обоим тоже надо быть. Как закончим — так и займусь. Есть идеи насчет книжки?
— За истекшие двадцать минут не появились, — сухо сказал консультант. Натан взял записную книжку и посмотрел на надпись.
— Вы говорили, что это элладский. А сколько букв в элладском алфавите?
— В классическом — двадцать семь.
— А в нашем — двадцать шесть, — Натан хмыкнул. — Одна лишняя. А то он мог бы обозначать буквы нашего алфавита соответствующими им по номеру элладскими.
— Если бы все было так просто, — буркнул Лонгсдейл. — Я уже пробовал.
Комиссар задумчиво постучал книжкой по ладони.
— Вообще это странно. Зачем он зашифровал запись и от кого прятал? Ведь, в сущности, запрятать один листок гораздо проще, чем целую книжку.
— Зато и потерять его проще.
— Тоже верно, но тут важнее вопрос — зачем. Зачем ему что–то шифровать и прятать от самого себя? Это его почерк, я сравнил вчера с другими письмами.
— Ну отчего же, многие шифровали свои дневники и записи.
— Именно, дневники и записи, а не одну–единственную строчку в пустой записной книжке. И если мы поймем зачем, то найдем и ключ к шифру.
Пес издал полный скепсиса звук. Натан поскреб бородку. Лонгсдейл выжидательно смотрел на него снизу вверх. Бреннон присел на край ванны.
— Я думаю, что их было двое, — наконец неохотно признался комиссар. — Доказать не могу, но думаю.
Пес заинтересованно на него уставился.
— Кого двое?
— Хилкарнский Душитель состоял из двух человек. Косвенно это подтверждает тот факт, что кровь на шапочке Роберта Линча принадлежит не Грейсу. Был еще кто–то. Потому что я сомневаюсь, что без ведома священника можно устроить в церкви сначала могильник, а потом — ворочать плиты пола. При чем сперва каждую плиту надо вытащить, прокопать дыру под этот ваш сосуд с душой, а затем вернуть все как было. В конце концов, проделать это вдвоем гораздо проще, чем в одиночку.
— Ну, с магией можно и одному управиться.
— Ага. Магией у нас вполне вероятно владел Грейс. Если кровь на шапочке Роберта не его, то он, скорее всего, занимался колдовством, а грубую работу поручил соучастнику. Скрывал от него лицо, дабы этот человек не мог его выдать, если попадется. Кстати, — встрепенулся Бреннон, — надо допросить прихожан на предмет ремонта полов. Он ведь мог собрать, гм, сосуды с душами в кладовке, а потом разом разложить их под плитами?