Я закусила губу, не зная, что и думать. Дикса сказала мне недавно, что я нравлюсь Дариону. Теперь я должна ему пятьсот золотых. Баснословная для меня сумма денег, которую я вряд ли смогу когда-либо выплатить, разве что стану одной из самых элитных девушек заведения мадам Жадрин. А что если?.. Холодный пот прошиб меня от очередной догадки. А что если он как и Бенефис в нашу первую встречу рассчитывает на благодарность в постельной валюте, так сказать? Быть может, Дарион всё-таки решил утереть нос Бенефису за тот позор многолетней давности, когда племянница короля распустила грязные сплетни и предпочла его друга детства? Вдруг он испытывал к ней чувства? И все эти года Дарион ждал, когда же Бенефису понравится кто-то по-настоящему, чтобы увести у него девушку.
Я помотала головой. Да нет, быть такого не может! Дарион не такой! Или всё-таки может? Моя бабушка учила меня, что бесплатный огонь бывает лишь на костре сожжения. Ну не может мужчина потратить на девушку такие колоссальные деньги и не ждать от неё ничего в ответ! «Пятьсот золотых — это же целое состояние!» — в сотый раз подумала я. Вполне вероятно, что Дарион предложит или до конца жизни отрабатывать эти деньги в его же департаменте, или списать долг за несколько совместных ночей…
Скрипнула дверь, и в палату вошла Элегия, неся поднос сразу с несколькими блюдами. Она поставила его на миниатюрный столик на воздушных кристаллах — последней разработке на стыке науки и магии — и подкатила ко мне. Я подивилась разнообразию блюд: не в каждой ресторации такой выбор из горячего, морепродуктов и фруктов. Дарион позаботился даже об этом. А ведь он ещё вытащил меня из тюремной камеры. Наверно, я до конца жизни не смогу расплатиться с Дарионом Блэкширом.
Глава 8. Разговор в палате
Когда я проснулась в очередной раз, то увидела, что лучи солнца проникают внутрь моей палаты. В голове ещё немного шумело, видимо это сказывались последствия отравления сталацином. Кто-то бесшумной поступью подошёл к моей кровати.
— Проснулась? — я вздрогнула, услышав такой знакомый мужской голос с приятной хрипотцой.
Дарион, как и всегда, был одет с иголочки: дорогой деловой костюм из тёмно-серой ткани подчёркивал его удивительный оттенок глаз, а верхние пуговицы шёлковой рубашки были расстёгнуты, рукава закатаны и чуть помяты, как будто бы Дарион прилёг отдохнуть на пару часов прямо в одежде. Под глазами залегли глубокие тени, тёмные волосы растрёпаны. Похоже, он больше суток провёл на ногах, а последние часы дежурил в моей палате лично вместо сиделки. Интересно, а куда подевалась Элегия? Как давно он здесь? Ой, кажется, последний вопрос я задала вслух.