История лисы-метаморфа (Катрин) - страница 23

«Эх, сейчас бы обернуться девушкой и помыться» — мечтательно подумала Чирра. Неожиданно дверь позади скрипнула. Чирра подпрыгнула от внезапного звука и молниеносно развернулась в своей клетке. На пороге стоял тот самый мужчина, что купил её у лекаря:

— Тише, тише, — мужчина медленно закрыл дверь и приблизился к дикому зверю, не делая никаких резких движений. — Меня зовут Оливер. Я не сделаю тебе больно. Я сейчас открою клетку, и мы тебя помоем. Хорошо?

Лис смотрел графу прямо в глаза своим немигающим взглядом. Где-то Дюссо Тейлор читал, что если животное смотрит в глаза, то это признак агрессии. Но от конкретно данного зверя исходящую агрессию он не чувствовал, хотя сам видел сегодня же, как знатно потрепал этот лис лекаря. Нонсенс. Отчего-то Оливер был уверен, что Этан Эдванс заслужил то, что с ним сделал лис.

Оливер открыл клетку и выжидательно посмотрел на Чирру:

— Ну? Чего сидим? Кого ждём?

«Ага, щ-а-а-с я выйду, когда ты так близко к клетке. Мало ли, что Вам людям в голову придёт». Лис фыркнул и мотнул головой. Шатен оказался не дураком и отошёл от клетки. Тогда Чирра сделала полшажочка к выходу и посмотрела на шатена. Тот стоял не двигаясь. «Была, не была!» — решилась Чирра и стремглав бросилась из клетки в воду. Оливер не успел даже моргнуть и поймать момент, как рыжая шкура метнулась к воде.

— А ты, оказывается, любишь купаться! — рассмеялся он, глядя как лис самозабвенно плещется в его бассейне. — Не знал, что лисы такие чистюли.

Чирра была счастлива! Впервые за три месяца она плавала в воде, да ещё и в какой! Настоящий бассейн с теплой, подогретой водой и вкусными ароматами. Такого в лесу не найдешь. Шатен что-то там ей говорил, но она его не слушала. Вода заливалась в уши и глаза, Чирра блаженно жмурилась и даже чихала, а потом ныряла и чихала вновь. Наконец она вынырнула и увидела, что шатен совсем близко подошёл к бортику бассейна.

— Иди сюда, рыжик, тебя надо намылить, — Оливер поманил лиса к себе пальцем.

И хотя этот мужчина сделал ей роскошный подарок в виде ванны, она всё равно не доверяла ему, а потому не стала подплывать. Оливер понял, что ему достался слишком чистоплотный лис, и такими темпами за час он его вымыть не успеет.

— Ладно, не хочешь сам, тогда я тебя сейчас намылю, — сказал он вслух. Снял с себя рубашку и верхние штаны. Чирра с интересом стала разглядывать плоский живот с выступающими кубиками пресса мужчины и нижние штаны. А точнее то, что просвечивало сквозь них. «А он хор-о-ош», — протянула она мысленно. Когда Оливер прыгнул в бассейн и подплыл к ней, Чирра зажмурила глаза и перестала двигаться. С одной стороны, этот мужчина не сделал ей ничего плохого, а с другой стороны, после всего пережитого она безумно боялась человеческих мужчин. У оборотней лисы не обижали лисиц. Это было неприемлемо. Здесь же, в мире людей, первый встреченный мужчина изнасиловал её, а второй бил и пускал кровь.