Не та профессия-3 (Афанасьев) - страница 46

— Мои резоны более чем просты. Больница. — Простенько отвечает врач. — Ваша сестра — единственный наместник, который самым первым делом озаботился строительством больницы, лично ей не несущей никакой зримой выгоды. А не возведением собственных дворцов.

Лично я б мог с ним очень поспорить и на тему политического пиара, и на тему того, что Алтынай и в юрте или шатре чувствует себя ничуть не хуже; но здесь и сейчас, пожалуй, он более чем прав.

— Я видел немало управляющих территориями, — продолжает Файзулла. — И здесь, и по ту сторону границы. О простом народе мало кто из них думал столь глубоко. Не сочтите за похвальбу либо желание подольститься; это мнение обычного жителя этого города. И меня не может не волновать вопрос, а что дальше будет со всем нами?

— Насколько я понял, вы начали с того, что хорошему врачу ничего не грозит при любой власти? — смеюсь.

— Мне не грозит. А родственникам моих жён — тут уже вопрос. — Спокойно парирует он. — Либо моим друзьям. Либо товарищам друзей. Я могу у вас поинтересоваться вашими дальнейшими планами в этой провинции? Под «вашими» планами я понимаю скорее Ханшайым. Извините.

— Гхм… почтенный Файзулла, вы сейчас с простецким видом задаёте такие вопросы, которые в иных местах…

— Знаю. — Нетерпеливо перебивает доктор. — Но вы с сестрой не такие. Именно потому и спросил. Я хоть и не эта ваша Разия, но в людях тоже кое-что понимаю. Вы будете защищать земли от Ирана? Если да, то не следует ли самим радеющим за будущее гражданам позаботиться о формировании и обучении ополчения? Все те, кто говорит на пашто и дари, на многое способны даже в такой роли.

— Могу задать ещё вопрос? Файзулла, а почему вы сейчас предлагаете помощь против своего же, если говорить по букве, народа? Фарси и дари — один язык. Один народ. — Мне правда интересно, потому что врач смог меня удивить.

— Я в первую очередь врач, а не перс. И дарёному верблюду в ухо не заглядывают. Я умею отличить интересы народа от интересов правителей, — как-то мягко, но одновременно очень жёстко отвечает Файзулла. — И на престоле в Иране, если вы не забыли, сейчас всё равно сидит представитель вашего народа, человек из туркан[5].

— А самое главное, я бы хотел просто понять: что связывает Разию, — доктор явно обозначает интонацией «или тех, кто за ней стоит». — И вас с сестрой, в тот момент, когда речь идёт о судьбе провинции.

— Вы простите, если я уподоблюсь почтенному Иосифу и отвечу вам вопросом на вопрос? — смеюсь. — А что вам известно о прибытии Разии к нам? Ну или о причинах, побудивших её сменить место жительства? Оставив удобный и привычный с о б с т в е н н ы й дворец в Исфахане, сменив его на комнату в доме Иосифа?..