После того как Септимус капнул по три капли в рот каждому больному, осталось еще немного противоядия, так что он отдал бутылочку Саре для новых пациентов. Под радостную болтовню и ликование родственников, которые прибыли на пароме к вечерним часам посещения, Септимус аккуратно написал ярлычок, как учил его Марцеллий, чтобы Сара приклеила к бутылочке:
ПРОТИВОЯДИЕ.
ПРИНИМАТЬ ПО ТРИ КАПЛИ.
– У тебя почерк испортился, Септимус, – заметила Сара, гордо взяла у сына бутылочку и поставила в шкаф. – Стал как у настоящего лекаря.
Септимус улыбнулся. В тот момент он и чувствовал себя настоящим лекарем.
Когда запыхавшийся Гриндж примчался во Дворец, на страже у дверей стояла Хильдегард.
– Я пришел по важному делу от имени Архиволшебника, – пропыхтел Гриндж. – Мне нужно увидеть Сайласа Хипа.
– Боюсь, никто не знает, где он, мистер Гриндж, – извинилась Хильдегард. – Принцесса искала его, но так и не нашла.
– Он наверняка со своими шустрыми шашками, мисс. На чердаке.
– Тогда, – улыбнулась Хильдегард, – пожалуйста, мистер Гриндж, идите и проверьте сами.
– Спасибо, мисс.
Гриндж, который все еще приходил в трепет при виде Дворца, проскочил мимо и скрылся в полумраке Долгого променада. Через несколько минут он отдернул рваную занавеску, закрывавшую темную нишу, и взбежал по пыльным ступенькам на чердак. Наверху Гриндж отворил скрипучую дверь и заглянул внутрь. В дальнем конце длинного тесного чердака он увидел мерцающий огонек свечи. Сайлас Хип оказался именно там, где и думал Гриндж, – в распечатанной комнате с колонией шустрых шашек.
Шашки поживали тут хорошо, и Гриндж улыбнулся при виде друга.
– Погляди на этого мальца, Гриндж. Он будет отличным туннельщиком. Я его дрессирую, пусть привыкает протискиваться через отверстия. Гляди, как идет.
– Да, неплохо, Сайлас. Но я пришел не смотреть на твои драгоценные шашки.
Сайлас не ответил. Он стоял на четвереньках и, прищурившись, заглядывал под половицы.
– Ой, он ушел. Через туннель.
– Да, такие они, туннельщики, Сайлас. А теперь послушай. Сегодня ко мне заявилась Архиволшебник, и мне пришлось оставить вместо себя этого никчемного разводчика. Миссис Гриндж пустит мои кишки на подвязки, когда узнает, не сомневайся. В общем, мы должны поставить ту картину обратно сюда и запечатать комнату. Немедленно.
– О чем ты вообще, Гриндж? Какую картину?.. Давай, малыш, иди… Опять ушел. Да что ж это такое…
– Портрет той старой вороны в короне. Той злыдни с острым носом.
– Я не поставлю его сюда, он напугает мои шашки! Пусть ставят куда хотят, чердак большой.