— О, это мелочи. — Эльфийка слегка покраснела. — Вы еще не пробовали, как я готовлю!
— Так почему сюда никто не заходил? — не дал сменить тему Грей.
— Прошлый герцог каждый вечер запечатывал двери и окна охранным заклинанием. Войти сюда мог только носитель короны.
— Прекрасно! А если бы чары меня не опознали? — Лис сразу вспомнил агрессивную защиту во владениях гильдии огня в Идендери.
— Это невозможно, ваша светлость, вас ведь короновали!
Грей тяжело вздохнул. Лис не стал рассказывать, как нарушенные энергетические линии амулета воздушного магистра спасли ему жизнь. Будь в Килдере подобное запирающее заклинание, он вполне мог поджариться.
Ровно в девять утра раздался тактичный стук. Амели с поклоном распахнула дверь, пропуская графа Сида. Эльф пришел на встречу при полном параде — на голове сияла небольшая корона, пальцы украшали крупные перстни, с шеи свисала тяжелая золотая цепь. Попадись путник в подобном наряде городскому грабителю, удачливый разбойник мог бы ни в чем себе не отказывать остаток очень короткой, но веселой жизни.
— Благодарю, что приняли, ваша светлость. Прошу прощения, я не знал, что у нас будет неформальная обстановка. — Базиль почтительно поклонился, встав с другой стороны стола.
— Ничего страшного, садитесь. — Грей усмехнулся. На фоне наряженного графа он выглядел довольно невзрачно, не считая герцогской короны. — Как ваши дела?
Базиль красноречиво уставился на Амели. Получив легкий кивок Грея, она поспешно поставила перед собеседниками невесть откуда взявшись поднос с хрустальным графином и серебряными бокалами и удалилась, плотно притворив дверь.
— Дела обстоят откровенно неважно, ваша светлость.
— Прошу, просто Грей. — Лис принюхался к содержимому графина, ожидая вино. С изумлением опознав охлажденный клубничный лимонад, он заметно приободрился. — Мы теперь вроде как не чужие.
— Да, господин. — Граф Сид слегка расслабился, по крайней мере, он позволил себе отпустить подлокотники. — Признаться, я рассчитывал, что этот разговор будет проходить с госпожой Инес. Я подготовил многочисленные донесения и аналитику…
— Просто скажи, в чем дело. Если потребуется усложнить, посмотрим на твои бумаги. — Грей налил лимонад в оба бокала и с наслаждением отпил из своего. В меру сладкая жидкость идеально утоляла жажду, заодно слегка притупив голод.
— Дела на юге обстоят куда хуже, чем мы думали. Порча проникла гораздо дальше. Если позволите… — Базиль достал небольшой свиток и развернул его перед Греем. Это оказалась карта герцогства Шиммер и его окрестностей. — Как видите, наши с Риманте владения занимают не более шестой части древнего леса. У меня же есть основания полагать, что он полностью заражен.