Они стояли в узком коридоре, слыша многочисленные шаги и бряцанье оружие из-за углов, их окружали. Роза и Сильвер встали каждая со своей стороны. При виде хищно оскалившихся зверолюдок эльфы в доспехах гвардейцев опешили. Заметив у остроухих луки, воительницы бросились в атаку, сокращая расстояние и навязывая ближний бой.
Будь Грей в лучшей форме, он вполне мог бы посоревноваться с новым врагом. К сожалению, вторая рука почти не слушалась, а звериная кровь будоражила мысли. Заклинание молнии дважды оборачивалось разноцветными искрами, воздушный молот не набрал и половины силы. Вайлер успел заскочить в спальню и теперь уворачивался от вырастающих из пола ледяных копий. Если бы не помощь Рин, он бы уже был трупом.
Драконица безостановочно поливала акваманта огнем. Маг воды окружил себя сплошной сферой. Враждебные стихии с шипением сталкивались, превращая комнату в баню. За белой пеленой все сложнее угадывались свои и чужие. Грей едва не запустил молнию в возникшую в проеме фигуру, в последний момент опознав в ней Сильвер.
— Рыжая, назад! — Пропустив лису, кошка метнула в стены черные пузырьки. Ядовитый дым мгновенно заполнил коридор, вызывая невыносимое жжение в груди гвардейцев.
— Хорошо, что вы здесь собрались. Гораздо удобнее, чем ловить поодиночке. — Окруженный огнем аквамант сохранял абсолютное спокойствие. — Познакомьтесь с моим шедевром — Тундровым Дикобразом.
Заклинание полностью соответствовало названию. В воздухе повеяло холодом. Порыв невидимого ветра — и весь мир взорвался сотнями сверкающих игл. Лед вырывался из потолка, стен, пола, сосульки ударялись о поверхности, разбивались, поглощая друг друга и весь окружающий мир. Высасывающие тепло столбы превращали помещение в тюрьму, не давая двинуться. Лис с изумлением понял, что не чувствует боли — все иглы оказались затупленными, выступая в качестве клети. Роза, Сильвер и Рин попали в аналогичную ловушку, вздернутые в воздух.
— Как только дым развеется, вас отведут в темницу. — Маг создал себе сиденье из льда и равнодушно уставился на пойманных перевертышей.
— Раз уж ты такой словоохотливый, расскажи, где Глоу. — Грей тщетно пытался вызвать хотя бы небольшой ветерок.
— Его сиятельство в Шиммере, отбыл на церемонию коронации. Он знал, что нападение на особняк повторится, и нанял меня поймать убийц.
— Тебя можно перекупить? — Ледяная тюрьма оказалась сильнее звериной силы, но, по крайней мере, горячая кровь помогала согреться.
— Разумеется, нет. Я ценю свою репутацию. К тому же мы с его светлостью подписали магический контракт.