Барон (Шелег) - страница 39

Голоса в пещере тут же смолкли, а один из мужиков внезапно довольно умело бросил в меня свой топор.

Немало удивившись я вошел в транс, перехватил топор за древко и тут же перехватил еще три аналогичных снаряда.

«Хм, беседа явно пошла не по плану – подумал я – нужно как-то предотвратить конфликт».

Вытянув руку, я зажег на ней огненный шар, чем остановил попытавшихся броситься в мою сторону мужиков.

– Невежливо вы встречаете гостей – произнес я холодным тоном – бросаетесь всем, чем только можно? Может вас сейчас спалить, а семьи, что сейчас находятся в пещере, оставить сиротами?

– Прошу прощения господин маг – произнес тот, что первым бросил в меня топор и поклонился – мы думали, что вы враг и пытались защититься.

– Враг – это орки, что выгнали вас из домов? – уточнил я и, дождавшись положительного ответа, магией поднял лежащие у ног топоры и медленно направил их в сторону мужиков.

– В таком случае не пригласите ли усталого путника погреться у костра.

– Главный посмотрел направо, кивнул одному из мужиков и тот поспешил в пещеру, чтобы вернуться с небольшим чурбаком, на который я с удовольствием и совершенно спокойно уселся.

Огненный шар я погасил, на себя навесил несколько щитов, поэтому был вполне спокоен.

Мужики глядя на все это переглянулись и настороженно заняли свои места.

– Прошу нас простить – произнес тот, что был старшим – но, кроме чая из лечебных трав нам нечем вас угостить.

Посмотрев на кипящий у костра котел с водой, я произнес.

– Чай значит чай.

Дождавшись, когда у каждого из мужиков окажется в руке по деревянной чаше, я сделал небольшой глоток довольно вкусного напитка и произнес.

– С едой все так плохо?

– Да, господин маг – вежливо ответил старший.

– И долго вы тут так уже скрываетесь? – задал я следующий вопрос.

– Тринадцать дней, господин маг – ответил старший – нам пришлось взять немного еды, предметы первой необходимости и быстро бежать. До нашего села, орки разграбили два таких же поселения. Поэтому мы так спешили. Сейчас вот мы решаем, что можно сделать еще, чтобы продержаться здесь побольше, ведь орки никуда не ушли.

Стянув с плеч тощую сумку. Я протянул ближайшему мужику куски завернутого в ткань вяленого мяса и несколько оставшихся сухарей.

– Сделаете суп – произнес я на немой вопрос в глазах мужиков – тут, конечно, мяса немного, но, может покормите женщин и детей?

– Спасибо – произнес старший, внимательно всматриваясь мне в лицо – Зачем вы это делаете, господин маг?

– Не люблю когда дети голодают – ответил я – к тому же в моих интересах, чтобы вы подольше здесь продержались, поэтому я вам помогу.