А время текло медленно, будто продлевая бесконечную пытку. Запоздало подумал, что Фил тоже бросится искать Полли и может попасть в похожую ловушку. Скверно… Поэтому перед тем, как пойти на место встречи, заглянул домой. Фил спал. Он совсем вымотался, и сейчас я понимал его как никогда. Стоило на миг представить, что Полины не станет, и липкий ужас сковал тело. Я приказал Жерару не будить брата, а когда он проснется, сказать, что Полина со мной. Одиннадцать… Парк Ветров располагался в восточном районе столицы. Я шел туда пешком, продумывая каждый шаг при любом раскладе. Оружия с собой не брал, а мой противник не знает, что у меня есть магия. Или знает? Все зависит от этого. До полуночи оставалось около четверти часа, когда я вошел под переплетенные кроны деревьев. Сейчас все решится.
— Здравствуйте, граф Вейран.
Из темноты шагнула тень, закутанная в плащ. Я едва мог различить фигуру перед собой — освещения в парке почти не было.
— Где Полина? — спросил я.
— О Полли мы поговорим чуть позднее, а пока…
— Повторяю вопрос, — перебил я. — Где Полина? Пока не увижу ее, разговора не будет.
— Ну хорошо. — Мужчина склонил голову. — Будь по-вашему, граф. Идите за мной.
Шаг, еще шаг. Вскоре дорожка осталась позади, и мы очутились на берегу реки. Но и здесь было пусто.
— Шутить решили? — грубо спросил я. — Полли здесь нет.
— А вы приглядитесь.
И незнакомец махнул в сторону реки. Сердце гулко ударилось о ребра — и ухнуло куда-то вниз. Передо мной был высокий мост, а на нем висела Полли. Черные магические путы удерживали ее запястья, прикрученные к перилам моста.
— Отпусти ее! — кинулся к противнику.
— Уверены? — с усмешкой поинтересовался тот. — Как только моя магия исчезнет, девушка утонет, и вы никак не сумеете ей помочь. Давайте поговорим, граф Вейран, и, если итоги разговора меня устроят, я верну вам возлюбленную.
— Я вас слушаю, — заставил себя успокоиться. Эмоции еще никому не помогали в бою. Надо на время оставить их в стороне, ведь только здравый ум поможет спасти Полину.
— Вот так бы сразу. — Этот тип играл со мной, как кошка с доверчивым мышонком. — Разговор будет длинным, граф. Наверное, для начала мне следует представиться. Андре. Андре Варне.
— Сын Лианы! — понял я. И мой возможный брат.
— Не думал, что вам это известно, — с иронией ответил Андре, а я пытался разглядеть хоть что-то, но плащ надежно скрывал его облик. — Что ж, так даже проще. Значит, вам известно о некой степени родства между нами.
— Некой степени? — Я едва сдерживался, чтобы не размозжить его череп о землю.
— Требуете конкретики? Похвально. Виктор Вейран — мой отец.