Но, оглянувшись, я не увидела ничего подозрительного. Вурлак лежал на каменном полу, а Дакота сидела рядом, привалившись спиной к лохматой лапе, и ждала меня.
Когда мои ступни коснулись пола, паника резко отступила. Я поняла, что даже сейчас, когда я беззащитна и нахожусь так близко, вурлаку до меня нет никакого дела. Зверь лишь лениво приоткрыл один глаз, услышав приближающиеся шаги, но быстро потерял всякий интерес и, кажется, задремал.
Даже не знаю, что я испытала в тот момент.
Облегчение? Восхищение? Боль? Ведь все это значило только одно: Хаген в моем происхождении не ошибся, как бы я на это ни надеялась.
– Можно погладить? – спросила я тихо, не сводя глаз со спящего зверя.
– Вурлака или меня? – вопросом на вопрос ответила Дакота.
Я оторопело подняла на нее взгляд. Наверное, мои брови взлетели на лоб от удивления, а глаза округлились до размера кулака. Щеки обожгло странное смущение.
– Шучу, – примирительно подняла руки девушка и ухмыльнулась. – Конечно, ты можешь его погладить. Если осмелишься.
Последние слова вампирши прозвучали как вызов. Это еще больше подстегнуло мою решимость, и я, гордо вскинув подбородок, с деланым спокойствием коснулась черного загривка. Правда, рука дрожала, а сердце норовило сломать ребра изнутри, но внешне я старалась держать лицо, чем заслужила одобрительную улыбку Дакоты.
– Вот видишь, – склонив голову набок, сказала она, – это совсем не страшно.
Поначалу мне так не казалось. Я все же ожидала какого-то подвоха и невольно вздрагивала при малейшем движении вурлака. Однако чем дольше я гладила жесткий мех, тем отчетливее понимала – зверь меня и правда не тронет.
– Почему вурлаки не нападают на вампиров? – спросила я, когда окончательно успокоилась и поняла, что мне ничего не угрожает.
– Лучше спроси, почему они нападают на людей, – фыркнула Дакота, и в одной фразе я услышала столько отвращения, что мне снова стало жутко. Но вовсе не из-за зверя, мирно спящего рядом…
Вместо того чтобы что-то сказать, я села на пол напротив Дакоты и внимательно вгляделась в ее помрачневшее лицо. Зеленые глаза сузились, мягкие губы обратились в тугую нить.
– Вурлаки хоть и хищники, но долгие века они никогда не трогали ни людей, ни вампиров, – начала девушка.
Ее взгляд затуманился пеленой воспоминаний. Она словно глядела вглубь себя, выворачивая душу и память наизнанку. Я смотрела на нее с изумлением, не понимая, откуда в ней такие резкие перемены. Почему простой рассказ исказил красивое лицо печалью, а в глазах поселилась усталость?
– Ты знала, что мех вурлаков устойчив к любой магии? – вдруг спросила Дакота. Я качнула головой, а вампирша продолжила: – Вот как раз в этом и кроется корень зла. Слабые людишки надеялись, что шкуры вурлаков помогут им защититься от влияния вампиров.