Места эти выглядели не слишком радушными, отчего мне подумалось, что лучше бы я надраивала холл гостиницы, оттирая черную пакость. И вообще, совсем не то я подразумевала, когда хотела оказаться за пределами Большого Дома и немного прогуляться… совсем-совсем не то!
Тем временем Герман осмотрелся и, кивнув каким-то своим мыслям, прошествовал прямиком к фабрике. У меня разве что ноги не зачесались вернуться в родную и милую гостиницу, но отступать было поздно. Искренне пытаясь подавить скребущийся в душе страх, я вновь покорно пошла за безымянноборцем, и вскоре мы очутились у одной из полуразвалившихся стен.
К моему глубочайшему недоумению, Герман скинул свою ношу прямо на землю, затем вошел внутрь здания, откуда вернулся с какими-то дощечками, бумажками, прочим мусором и… принялся разводить костер.
Костер, чтоб его!
Наверное, со сменяющих друг друга выражений моего лица можно было рисовать набор смайликов, но Герман этого не увидел. Он сосредоточился на своем занятии, действуя при этом расслабленно и уверенно. Прошло совсем немного времени перед тем, как обшарпанные, украшенные «великим и могучим» стены облизали язычки разгоревшегося пламени.
Теперь мне приходилось чувствовать себя донельзя глупо, стоя перед костром, в то время как Герман преспокойно перед ним сидел. Он снял плащ, расстелил его прямо на земле и вальяжно на нем устроился. Правда, долго моя растерянность не продлилась – я плюнула на все и недолго думая уселась рядом с ним.
И вот горит жаркий костер, искорки вверх поднимаются, где-то капельки капают, звездочки на прояснившееся небо выползают…
«Романтика?» – спросите вы.
«Комары!» – отвечу я.
Проклятые кровопийцы до того обнаглели, что лезли прямо в глаза, чем неимоверно бесили. Один их гул раздражал настолько, что хоть вой! А этот тип рядом со мной сидел себе и в ус не дул – нет, ну надо же! Даже противные насекомые его не берут!
– Слушай… – пришлепнув очередного наглого кровопийцу, решилась заговорить я. – Мы чего вообще ждем?
Ответило мне горящее дерево, затрещав особенно громко, а вот безымянноборец промолчал.
– Понятия не имею, когда у тебя день рождения, – проговорила я, – но обязательно это выясню и таки подарю тебе учебник для изучения хороших манер. А еще лучше – методичку с указаниями по социальной адаптации.
Герман усмехнулся, что стало для меня полнейшей неожиданностью (то есть улыбаться мы все-таки умеем!), и ответил на ранее заданный вопрос:
– Мы ждем безымянных.
– Ага, – кивнула я, после того как догадка подтвердилась. – А я тебе для чего – в качестве приманки?