Прислуга в гостинице духов (Матлак) - страница 81

Тем не менее я не обольщалась. Через костер он старался перепрыгнуть, так как от этого зависела ни много ни мало – его жизнь. А вот танцы, как и победа, ему не сдались и даром.

Зазвучавшая музыка была очень необычной. Будучи меломаном, я различила в ней оттенки множества направлений и даже культур. Не слишком быстрая, с четким ритмом, но с плавными перезвонами колокольчиков, она заворожила с первых нот. У нас почти не было времени на передышку, а вдобавок не обошлось без сложностей. Затихшее ненадолго пламя вспыхнуло вновь отдельными костерками, окружившими каждую пару.

Вот теперь огонь точно был повсюду…

Я полагала, что Герман станет бездействовать, позволив нам спокойно проиграть, поэтому решила взять дело в свои руки. Танцевала я не то чтобы отлично, но, по моим представлениям, вполне сносно. И все же с победой почти попрощалась – потрясающих танцевальных умений от Германа не ожидала, хотя и намеревалась приложить для нее максимум стараний.

Мельком глянув на уже танцующих духов, я не без удивления отметила, что их парные танцы отличаются от привычных людям. Парни и девушки танцевали на расстоянии, не касаясь друг друга, но при этом сохраняя непрерывный зрительный контакт. Удивительно, но воздух между ними буквально искрил, отражая выполнение того условия соревнования, которое нам с Германом было недоступно.

Запрещая себе думать о том, что, танцуя в одиночестве, буду выглядеть глупо, я двинулась в такт звучащей музыке. Стоило пошевелиться, сделать осознанное танцевальное движение, как меня словно подхватила мощная энергетическая река – невидимая, но ощутимая настолько, что захватила целиком. Даже всполохи пламени вдруг перестали казаться чем-то мешающим, а вписались в окружающую меня гармонию – необычную, причудливую, но по-настоящему прекрасную.

Запомнив несколько украдкой подсмотренных движений, я попыталась их повторить и, что удивительно, у меня получилось. Как будто то самое невидимое, что наполняло окружающий мир, подталкивало к нужным действиям, придавало сил и вдохновения.

Но не прошло и минуты, как я ощутила себя неуклюжей неумехой. А все потому, что внезапно затанцевавший Герман… танцевал просто потрясающе! Не ожидавшая такого поворота, я сбилась с ритма и замерла, смотря на него и не веря своим глазам.

Наверное, это нельзя назвать танцем в привычном понимании слова, но все же то был именно он – такой же необычный, как весь сегодняшний праздник. Безымянноборец двигался на грани. Голова и торс оставались неподвижными, в то время как ноги совершали короткие, плавные шаги, а руки складывались в выразительные жесты. Он так органично вписывался в этот мир, так точно повторял танец духов, что, не знай я, кто передо мной, тоже приняла бы его за духа.