Нэнси Дрю и рискованное дело (Кин) - страница 16

– Да, в мэрии его не найти, – проговорил мистер Элдридж.

– Тогда в музее? – предположила я.

– Вряд ли. Подобный документ представляет интерес только для историков вроде меня.

– Думаю, для Эвелин Уотерс тоже очень даже представляет, – заметила Бесс.

– В университете есть архив, – сообщил мистер Элдридж. – Если уж где и найдётся нужный вам закон, то только там. Это одно из старейших зданий Ривер-Хайтс, и там много важных исторических документов.

– А можно съездить туда прямо сейчас? – спросила я.

– Пожалуй, мой старый пропуск ещё сгодится, – неуверенно произнёс мистер Элдридж и добавил: – Если, конечно, архив ещё не закрыли. Туда уже давно никто не заходит, кроме охраны.

– Я готова рискнуть. Такой закон очень помог бы миссис Уотерс.

Мистера Элдриджа пришлось уговаривать, чтобы он согласился выйти из дома, но нам удалось.

– Отлично! – сказала я. – Поехали!

* * *

В университетском архиве, как и говорил мистер Элдридж, было удивительно пусто. Он находился в маленьком, заросшем плющом кирпичном здании за библиотекой. На двери висела тяжёлая цепь с большим замком. Пришлось найти охранника, чтобы попасть туда. Тот долго изучал старый пропуск мистера Элдриджа, а потом минут пять подбирал нужный ключ. Наконец охранник открыл нам дверь, шепнул пару слов мистеру Элдриджу и ушёл.

– Похоже, сюда редко заходят, – прошептала Бесс, перешагивая через порог. Тяжёлая деревянная дверь захлопнулась за нами с жутким грохотом. Под потолком мерцала одинокая лампа дневного света.

– Плесневелая история уже никому не интересна, – с грустью произнёс мистер Элдридж. – Теперь всё ищут в компьютерах.

Джордж украдкой мне улыбнулась. Это как раз было про неё!

– Как нам найти нужный документ? – спросила я.

Мистер Элдридж подвёл нас к большому письменному столу из вишнёвого дерева, на котором хранился журнал в кожаной обложке. Когда он взял его в руки, в воздух поднялось облако пыли, и я чихнула.

– Здесь должно быть написано, где что искать, – объяснил мистер Элдридж, водя пальцем по рукописным строчкам. – Ага! Законы Ривер-Хайтс с 1837 по 1860 год.

– То что надо! – обрадовалась я. Неужели всё так просто?

– Пятая комната, раздел «Е», – сказал мистер Элдридж и повёл нас по тёмному коридору. Над каждой дверью висело по маленькой лампочке. Света едва хватало, чтобы прочитать надписи на табличках.

Номер пятой комнаты и вовсе висел вверх ногами, а ручка пугающе скрипнула, когда я её повернула.

– Видимо, нам сюда, – немножко испуганно произнесла я. От этого тёмного, заброшенного места мне стало не по себе.

– Сейчас откроем. Охранник дал мне ключ от всех комнат архива, – сказал мистер Элдридж и протянул его мне, но я уже знала, что он не потребуется.