Нэнси Дрю и рискованное дело (Кин) - страница 45

Мистер Никерсон рассмеялся.

– А ещё она говорит всё, что думает! Нэнси очень прямолинейная.

Я покраснела. Похоже, получилось не слишком тонко. Мне просто хотелось как можно скорее выручить миссис Уотерс!

– Ты хочешь взглянуть на какую-то из улик? – спросил полковник.

Я кивнула.

– Есть один старый закон, который очень помог бы одной моей знакомой. Он сохранился в единственном экземпляре.

– И его украли?

– Да. Вы нашли украденные документы?

Он помотал головой.

– Мы выяснили, кто состоит в шайке контрабандистов, но пока не вышли на покупателей. Они рассеяны по всей стране – если не по миру! И умело заметают следы. Их нелегко отыскать.

У меня оборвалось сердце. А я так надеялась, что полковник сразу покажет мне документ!

– Об этом я не подумала, – прошептала я. – На это же уйдёт не один месяц…

– Да, – мрачно произнёс полковник, но я заметила в его глазах озорной блеск. – Однако хочу кое-что тебе сказать. Как сыщик сыщику…

– Что?

– Ты упомянула, что кражи в архивах начались после того, как в Ривер-Хайтс переехал Берринг.

– Да.

– Зачем ему приезжать именно в Ривер-Хайтс? Здесь маловато антиквариата, которым он обычно торговал.

Я задумалась.

– Он приехал за чем-то конкретным?

– Именно! За вашими историческими документами.

Нэд с сомнением посмотрел на полковника.

– Зачем они ему? Они не особо ценные. Полиция даже не хотела браться за дело.

– Да, – согласился мистер Никерсон, – но если их украли, значит, для кого-то они представляют большую ценность.

– То есть мистер Берринг нашёл покупателя, заинтересованного в старых законах, – заключила я. – Может, один из его постоянных клиентов или кто-то чересчур богатый решил развлечься и предложил большую сумму. Такую, что мистер Берринг согласился отправиться за бумагами в Ривер-Хайтс.

– Тем более что работа не такая уж сложная, – заметил мистер Ленг. – Архивы, как ты знаешь, плохо охраняются, и старые бумаги никого особо не волнуют. Думаю, если бы не ты, никто бы не догадался, что между кражами есть связь.

– Сколько всего похитили документов? – спросил мистер Никерсон.

– Двадцать три, часть из архивов Ривер-Хайтс, часть в шести соседних городах.

Я ахнула:

– Двадцать три!

Полковник Ленг кивнул.

– На этом Берринг и прокололся. Кражи давались так легко, что он всё делал сам.

– То есть он никого не нанял? Сам ходил по архивам и забирал документы? – удивилась я. Интересно, почему это привело к провалу? А, ну конечно! – Вы нашли неопровержимые доказательства его вины! В одном из архивов!

– Да, благодаря тебе. Вчера, пока ты была в аэропорту, агенты ФБР осматривали архив округа. Местная полиция не нашла отпечатков, но наше оборудование более современное. Мы нашли отпечаток на одной из папок, и он совпал с отпечатком Берринга.