В горле стоял колючий, горький комок, и я чувствовала, еще немного — и сорвусь или в крик, или в слезы.
Демоны бы побрали этих менталистов с их побочными эффектами…
— У вас что-то пропало? — мрачно спросил шериф, кивнув куда-то в сторону.
Я не сразу сообразила, о чем он, поэтому замешкалась.
— Я имею в виду те вещи, которые остались в вагоне. Я так понимаю, место происшествия вы еще не осматривали? Прекрасно. Значит, я поеду туда с вами.
— Вот еще посторонних на месте преступления мне не хватало! — проворчал Блак.
— Поскольку это мои вещи, я желаю, чтобы осмотр производился в моем присутствии. Имею право.
— Да уж, права вы свои явно знаете назубок. — Мужчина поморщился.
— А вы к этому явно не привыкли, да? С деревенскими-то проще, им что сказал — то они и выполняют, независимо от законности.
— Нечего вам там делать, вещи потом заберете. Ничего с вами до вечера не случится без них, — возразил он.
— Уже случилось. Может, для вас, конечно, нормально — декадами не менять одежду, а я к такому не привыкла и привыкать не намерена. Я уж не говорю о том, что со здешней «курортной» погодой чудо, что я до сих пор не заболела.
— Не знаю, какая из вас судья, но уже догадываюсь, за что вас дома хотят убить, — мрачно хмыкнул Блак. — И начинаю жалеть, что у них это не получилось.
— Госпожа Шейс, — не дав мне ответить на оскорбительное высказывание, опять вмешался заместитель шерифа, — не могли бы вы подождать снаружи? Только внимательно осмотрите стул, если соберетесь сесть, он может быть в аварийном состоянии. Надо сделать пару звонков, а потом вы проедетесь с группой до станции и заодно взглянете, может, в купе чего-то будет недоставать.
— Благодарю, — сумела я все же выцедить и вышла. Даже дверью не хлопнула.
— Какого демона ты… — начал Адриан, когда женщина вышла и аккуратно закрыла за собой дверь.
— Она действительно имеет право присутствовать при осмотре собственных вещей, — отозвался Кириан, без труда догадавшись, что хотел высказать начальник. — Хочет — пусть едет, в чем проблема-то?
— До чего же вредная баба! — поднимаясь с места, проворчал шериф не то в ответ на вопрос, не то просто выражая негодование.
— Декада, — лаконично отозвался Клет, аккуратно сворачивая коврик.
— Что — декада?
— Или меньше, — окинув друга оценивающим взглядом, рассеянно добавил заместитель.
— Что — меньше? Кир?
— Я говорю, не пройдет декады, и либо вы с этой женщиной окажетесь в одной постели, либо кто-то кого-то посадит. Причем, скорее всего, — она тебя: за превышение полномочий и другие мелочи, на которые ты по привычке не обращаешь внимания. Но я бы все-таки поставил на постель.