Цена ошибки некроманта (Кузнецова) - страница 70

«Историю Разлома» эту Адриан прежде не читал, но слышал хорошие отзывы. Интересно, зачем она понадобилась журналисту, если он действительно журналист?

Но думать предстояло потом, а пока мужчина сдвинул лежащий на койке чемодан госпожи Шейс, освобождая место, и взялся уже за вещи убитого. Записная книжка в стопку к книге, деньги, документы, смена одежды…

Довольно странная смена. Часть — явно очень дорогая, из хорошего материала, в основном брюки. Часть, особенно рубашки и нижнее белье, — дешевка низкого качества. Есть вещи совсем новые, есть со следами починки. Чем бы этот тип ни зарабатывал на жизнь, постоянством его доходы не отличались. Правда, ничего интересного там больше не обнаружилось.

А вот добравшись до верхней одежды, висевшей справа и слева от двери в изножье коек, Адриан опять обнаружил кое-что интересное: темные потеки на рукаве бежевого женского пальто, и это явно была не кровь. Может, окажись они на одежде покойного, шериф и внимания на них не обратил бы, но со сложившимся образом госпожи Шейс такая небрежность не сочеталась и сильно бросалась в глаза.

— Лавиния, вы знаете, что это? — спросил он, снимая пальто вместе с вешалкой и демонстрируя женщине рукав.

— Вот же… — тихо пробормотала та и потянулась пощупать пятно, но Адриан на всякий случай отдернул одежду. Хозяйка опомнилась и подняла взгляд на шерифа, качнула головой: — Нет, понятия не имею, откуда это. Но пока мы гуляли по Фонту — точно не было, я бы заметила.

— Уверены? — на всякий случай уточнил Адриан. — Может, с крыши вагона что-то капнуло, когда заходили?

— Уверена, — решительно подтвердила она. — Я… в общем, это пальто — мое любимое, и я бы точно заметила, если бы куда-то вляпалась. Может, не сразу, но когда вешала — определенно.

— Тогда у меня плохие новости: я не могу его вернуть, пока не выяснится, что это.

— Этот человек пил чай, может, от него? — неуверенно предположила Лавиния. Расставаться с одеждой явно не хотелось.

— Чай ваш сосед пил почти сразу после отъезда из Фонта, пятно уже давно бы высохло и как минимум посветлело. Да и по виду не похоже, слишком темное, — пояснил Адриан, принюхиваясь к ткани. Но пахло от нее только духами госпожи Шейс, и то едва уловимо, — легкими, свежими, ненавязчивыми. Очень приятными.

— Да и если вернете его потом, носить станет невозможно, — печально вздохнула Лавиния, тоскливым взглядом провожая пальто в недра объемистой сумки, где исчезали все прочие улики.

— Почему? — озадачился Адриан.

— Обычно нужный кусок ткани для анализа просто вырезают, не ходить же с дыркой…