Похититель бабочек (Винд) - страница 60

– Хм… – Зет на секунду замолкает, и в динамике виснет звенящая тишина. – Возможно, Саманта общалась с Айденом. В этом случае она могла делиться с ним своими переживаниями. Или же он просто получил доступ к общему компьютеру в гостиной лечебницы и читал личную переписку Саманты. Последний вариант кажется мне куда более логичным.

Я слышу, как Зет сворачивает окно браузера, после чего громко щелкает мышью и добавляет:

– Особенно если учесть прошлое Айдена и тот факт, что он без труда взломал систему видеонаблюдения клиники в день похищения Беллы. К тому же, я не припоминаю, чтобы Саманта хотя бы раз упоминала о том, что водит тесную дружбу с кем-то из персонала больницы.

– У него есть алиби?

– Да, – коротко отвечает Зет. – Вечером двадцать четвертого октября Питера Мейсона видели в одной из забегаловок на окраине Хайден Крик. Судя по сводкам из архива копов, он приехал туда на своем пикапе, заказал бургер и большой стакан колы. Он пробыл внутри около двадцати минут, после чего вернулся к своей машине и уехал.

– Значит, он похитил Беллу, утащив ее в лес, а затем вернулся в город, чтобы замести следы?

– Нет, я так не думаю, Джек, – с сомнением произносит голос. – Вряд ли бы он успел провернуть все это настолько быстро.

Я без сил падаю в постель, чувствуя, как внутри грудной клетки ноет изнуренное стрессом сердце.

– Но тогда как ему это удалось?

– Скорее всего, в этот момент Белла находилась в его багажнике. Помнишь, что сказал Бейтс? Похититель точно рассчитал дозировку препарата, чтобы обездвижить Беллу на определенный отрезок времени. Думаю, он все просчитал заранее и понимал, что ему будет необходимо обзавестись железным прикрытием, чтобы отвадить от себя все возможные подозрения.

– Поэтому он использовал токсин, вызывающий паралич? Чтобы затолкать Беллу в багажник и отправиться в закусочную вместе с ней?

– Да, очень похоже на то. А это означает, что в свое логово Айден Вайт затащил Беллу уже после того, как побывал в бургерной.

Я сглатываю пульсирующий ком, прочно засевший в моем горле, но сейчас я взволнован настолько, что едва могу справляться с нервной дрожью, колотящей меня крупными волнами.

– Ты нашел его адрес?

– Да, но я не думаю, что вламываться в дом преступника – это хорошая затея, Джек. К тому же, я сомневаюсь, что он держит Беллу где-то в черте города. Если ты придешь к нему в дом и застанешь его там, то вряд ли сумеешь выбраться живым. Мы должны действовать обдуманно.

– У нас уже не остается времени на то, чтобы думать! – в отчаянии восклицаю я. – Как я смогу узнать, где он прячет Беллу, если ты говоришь держаться от него подальше?