Робьето нет еще шестнадцати. Ниже брата, тоньше, с большими выразительными глазами и серьезным ртом.
– Сиоры, я польщена вашим вниманием.
Они оба поцеловали ее руку, как понимала Шерон, это было действие из ряда вон выходящее в отношении простолюдинки.
– Мы благодарны за услуги, что ты готова оказать нашей стране. – Голос у Джанконто был сухой и деловитый, лишенный обаяния. – Отец поступил совершенно верно, прося твоего расположения. Боюсь, нынешняя война будет отличаться от тех, что происходили на континенте долгие столетия со времен Катаклизма. Судя по донесениям с севера, здесь править будут не мечи, а магия. Ты – то немногое, что есть на нашей стороне.
– И вас не смущает, что мои умения темны, сиор? – Ей и вправду было интересно.
Наследник повел плечами, и она не поняла его жеста.
– Несущественно, – сказал Джанконто. – Мой младший брат может считать, и делает он это хорошо. Если бы ты была цифрой, то он бы сказал, что твое появление в столбиках изменило все расчеты. В нашу пользу. Великие волшебники отсутствуют, таувины исчезли. Значит, некроманты – наша реальность, и, коль они готовы помочь, не стоит отворачиваться от дара Шестерых.
– В моем сыне говорит его предок, Родриго Первый. Прости его рациональность.
– Я не обижена, – успокоила герцога Шерон. – Вы воевали, сиор?
– Случалось. Именно поэтому я и благодарен тебе. Если твои, как ты называешь, темные умения спасут жизни людей моего полка, то все не зря.
– Как ты научилась такому? – спросил Робьето. – Как можно стать тзамас?
Шерон задумчиво прикусила губу:
– Должен быть дар. Старая кровь тех, кто когда-то поднимал даираты, а после сражался с волшебниками у Мокрого Камня. Я не выбирала этого, сиор. Я – указывающая. Но мои способности пошли дальше и… И я та, кто я есть.
– У тебя был учитель?
– Да. – Она вспомнила Дакрас. – Но он мертв.
– Жаль. Двое тзамас были бы еще эффективнее.
– Мы еще не знаем, как использовать таланты Шерон в войне, – напомнил сыну герцог. – К тому же она свободный человек и сможет помочь нам не во всех вопросах. Впрочем, не будем торопить события, а вам стоит вернуться к игре, пока сиор де Марри не прикарманил мои денежки.
Наследники поняли намек и, распрощавшись, отправились к игровому полю.
– Серьезные молодые люди.
– Ты добра к чувствам отца, Шерон. Джанконто слишком самонадеян, а Робьето, наоборот, не всегда решителен и чем-то похож на моего старшего брата. Я пытался это исправить, но моя дражайшая супруга смогла убедить меня, что семье требуются разные таланты, не только воины и правители. Я пригласил тебя не для того, чтобы ты смотрела на эту примитивную игру. И даже не для знакомства с моими детьми.