Всеми любимый изгой - Книга вторая. Потерянный разум (Скранжевский) - страница 146

Смотря на выцветшую фотографию любимой, Алмер вспоминал каждую деталь тех страшных дней. Просьбу Черкасова старик нарушать не стал.

Закрыв часы и убрав их обратно в карман, глава потянулся за второй бутылкой отравы, но тут дверь в его кабинет распахнулась с громким ударом об стену.

- Господин, вам сюда нельзя... – та же служанка, только с обмотанной головой пыталась остановить мужчину, но тот отодвинув ее в сторону, вошел в кабинет.

- Господин Велс... Отец, мне нужно с тобой поговорить.

- Что тебе нужно, Август? - с трудом приподняв брови, Алмер взглянул на сына.

Охмелевшие глаза старика вновь начали слезится. Ему было грустно, от того, что Мелисса не видит ее возмужавшего ребенка.

- Ты плачешь? - с удивлением на лице спросил Август.

Алмер спешно вытер слезы своей мантией и поправил штаны.

- Нет, тебе показалось, так чего хотел?

Бутылка напитка все же оказалась на столе главы.

- Ты в курсе, что на Артура было совершено покушение?

Глава Велс со свистом вырвал пробку, которой была закупорена бутылка, и жадно прильнул к горлышку. Август смотрел на эти действия с отвращением. Уже больше трех месяцев старик безвылазно сидел в своем кабинете и глушил алкоголь. Клан держался только на целой куче нанятых секретарей и других специалистах.

Осушив бутылку наполовину, Алмер, случайно, с дребезгом разбил ее об стол.

- Пьянчуга... - послышалось со стороны Августа.

- Что ты сказал? - выкрикнул Алмер, но тут же успокоился, встретившись взглядом с сыном.

- Ты вообще в курсе, что твориться с кланом? - сжимая кулаки произнес Август. - Люди шепчут всякую чушь, а ты сидишь тут...

- Не смей разговаривать со мной в таком тоне! - рявкнул Алмер, вскочив из-за стола и сбросив все, что на нем было. - Твой племянник пропал, наследник, а ты...

- Отец! - вспылил Август и выпустил щепотку ауры. - Разве не тебе было плевать на Лака, для тебя была важна лишь его сила, больше ничего. Ты воспитывал из него тирана, каким пытался сделать меня когда-то. Не тебе говорить о сыне Саймона, - голос мужчины начал подрагивать, так как Август почувствовал ауру главы, но он все равно продолжил. - А теперь выбрал наследницей Киру, мою дочь. Из нее ты тоже сделаешь монстра, каким сам являешься?

Два тяжелых, горящих гневом характера встретились лицом к лицу. Мужчины грозно смотрели друг на друга, поигрывая желваками. Сильные ауры встретились в бурной битве. Август явно проигрывал. Не в его силах было тягаться с бушующей силой Алмера, но мужчина не отступал.

- Обидно, - аура старика резко испарилась, - что ты считаешь меня монстром.