Всеми любимый изгой - Книга вторая. Потерянный разум (Скранжевский) - страница 67

Глаза мужчины блеснули еврейской искрой, но впадать в предвкушающее наживу состояние он не стал.

- Это отличное предложение, Артур, но ты же понимаешь, что я не могу поверить в прибыль, которой нет, да и придется встречаться с твоим дедом, чего бы мне не хотелось, - логичное рассуждение прозвучало со стороны главы Одзава.

- Понимаю вашу осторожность. По правде говоря, я ожидал такого ответа, и поэтому у меня есть несколько идей. Для начала мы с Лином предоставим вам первый образец нашего творения. Что-то мне подсказывает, что вас заинтересует наше изобретение. А насчет Алмера даже думать не стоит. Компания и земля будет полностью принадлежать Лину, то есть вашему непосредственному подчиненному. Таким образом не стоит задумываться о моем деде.

Макото смотрел на меня удивленным и немного мерцающим взглядом, что заставило меня насторожиться.

После долгой по моим меркам игры в гляделки, Одзава спросил. - Молодой человек, а вам точно шестнадцать? Ход твоих мыслей слегка не соответствует твоему возрасту, Артур.

- Это последствия жизни с грозным отцом и вечно пристающими сестрами, - ответил я.

- Могу сказать, что Август произвел на свет чудесного сына… или же страшное чудовище.

- Это две стороны одной медали, Господин Одзава. А мое появление - заслуга матери, - улыбнувшись, ответил я.

- Я подумаю над твоим предложением после того как увижу этот ваш телефон, - подытожил мужчина.

Я протянул ему руку.

– Надеюсь, мы вас не разочаруем.

Хотелось сказать ему, что к девушке по имени обращаться не культурно, но...

"Вдруг разозлится."

- Созвонись с моим секретарем и мы обязательно найдем время. - дополнил мужчина.

***

Поговорить с Сакико так и не удалось, да и не особо хотелось отвлекать ее от счастливого дня. Единственное, когда я покинул больницу и уже собирался сесть в автомобиль к вернувшемуся за мной Уолтеру, меня окликнула Микаса.

- Спасибо! - крикнула девушка.

«Точно. Она ведь единственная, кому я говорил, что могу помочь Юки.»

Отсалютовав японке и приложив указательный палец к губам в знак молчания, я погрузил свое тело на переднее сидение автомобиля, и машина тронулась.

Направились мы не домой, а в кафе на территории клана Одзава, в котором я разговаривал с отцом. Тамошняя обстановка располагала и была мне по душе.

По дороге я набрал Харда и на мое счастье собеседник быстро поднял трубку.

- Хард, ты наверное удивишься, но я договорился с Господином Одзавой на землю для наших с тобой дел.

На другом конце провода послышался вздох удивления и молчание. Я тоже решил немного подождать когда юнец отойдет от умопомрачительных новостей, но, прождав примерно тридцать секунд, мне надоело.