Реки времен. Всепоглощающая грусть (Гион) - страница 175

– Нужно. И Широ тоже. – прибавил Делрой.

– Я? – удивилась Широ.

– Да. Я не знаю зачем, но Маверик попросил взять вас с собой.

– Тогда и я с вами. – тут же сказала Мавис.

Равнодушной к этому разговору осталась только Габри, так как уже дремала на плече Мавис.

– Нет. Вы отправляйтесь к Мед. – голосом, не требующим возражений, сказал Делрой.

Покинув телегу, они скинули лохмотья прокаженных и накинули капюшоны. Когда Харон, Мавис и Габри скрылись за поворотом, они поймали проезжающую карету и направились в сторону первого яруса.

– Зачем Мави понадобились мы с Широ? – вслух подумал Инго.

– Не знаю. Он только написал, что это не займет много времени. – ответил Делрой.

Уже светало, но главные улицы Вестерклова все еще освещали янтарные фонари. Хоть сейчас и был комендантский час, в переулках тут и там сновали темные фигуры людей, а у обветшалых трактиров все так же валялись в пьяном угаре местные работяги и стражники. Проезжая по узким улочкам, чтобы не наткнуться на патруль, кучер несколько раз останавливал карету, чтобы спросить у «смотрящих» где сейчас можно было безопасно проехать до нужного места. Проезд по городу им обошелся в три раза дороже чем обычно.

– Долго вы. – проговорил Маверик, встречая их у дверей трактира. – Инго, и ты тут?

– Ты же сам попросил взять его. – удивился Делрой.

– Что? Нет, я не просил. – поднял брови Маверик.

– Ты написал «возьми Инго». – Делрой показал клочок пергамента.

Маверик даже не стал заглядывать в пергамент, а сразу поднял глаза к небу.

– Я написал «нужны деньги»! – воскликнул он. – Ты что, читать не умеешь?

Инго с Делроем переглянулись. Им хорошо было известно, что прочитать свои каракули, порой не в состоянии даже сам алхимик.

– Так и Широ не нужно было брать? – удрученно спросил Инго. Только зря время потратили.

– Нет. Ее как раз нужно. – оживился Маверик, и взглянув на принцессу, произнес:

– Тебя ведь обучали всем языкам Кальдеры?

– Да. – кивнула Широ. – Всем новым диалектам и первородным языкам.

– Отлично. – хлопнул в ладоши алхимик. – Мне нужен переводчик. Пойдем, наш гость в трактире.

Зайдя внутрь заведения, Инго не удивился тому, что все столы были заняты пиратами и прокаженными. Воздух был так пропитан ароматом воска и дыма от кальянов, что запах гнили почти не чувствовался. Но хоть трактир и был переполнен народом, шума почти не было.

Протискиваясь между столов, Маверик повел их в конец заведения, где за одним из столиков сидела какая-то фигура в тюрбане. Когда Инго подошел, то ему понадобилось несколько секунд на то, чтобы осознать, что перед ним сидит настоящий человек.