Змеица (Логоша) - страница 38

— Марианна, познакомься — это Дариуш Девлат, старейшина, и его младший сын Бахрам Девлат.

Я подала руку для «ритуала», вот только младший Девлат, целуя ее, недопустимо долго задержался. Жест вышел довольно интимный, и я покраснела. Бахрам хитро улыбнулся:

— Позвольте пригласить вас на танец, Марианна? — тут же пошел в наступление.

— Претендентка не танцует, — цепным псом рявкнул из-за моего плеча Лимек.

Бахрам агрессивно посмотрел на нага, и тот ответил ему тем же. Казалось, от напряжения воздух становиться осязаем.

— С удовольствием потанцую с вами, Бахрам.

Он взял меня под руку, с победоносным выражением лица повел к танцевальной площадке. Краем глаза заметила подавленного Лимека, на него было жалко смотреть.

— Какой у тебя мерзкий наг. Он ведь не может быть твоим господином до церемонии посвящения? Чего он вертится постоянно вокруг тебя? — спросил Бахрам, когда мы оторвались от остальных.

— Он охраняет меня.

— Понятно. Такую ценность, как ты, не грех и украсть.


Мы стали приближаться к танцевальной площадке, на которой отплясывали какой-то мелодичный танец. И я в ужасе осознала, что не знаю его.

— Что-то мне расхотелось танцевать. Может, прогуляемся по саду? Я никогда не видела здешних красот.

Бахрам лукаво улыбнулся:

— Не умеешь танцевать?

Я виновато закусила губу:

— Не умею, — честно призналась.

— Всегда можно научиться, если найдется опытный наставник… Тебе понравился мой подарок? — его голос стал проникновенней.

— Очень красивые браслеты. Люблю зеленые камни.

Дахар поменялся в лице:

— Моим подарком были серьги с бриллиантами.

Я покраснела от кончиков ушей до кончиков пальцев. Точно помню, что браслеты — дар Девлата младшего. Как Ульвира могла меня так подставить?

— Прости… я ошиблась… перепутала, — запиналась от волнения.

— Ты такая прелесть, — рассмеялся Бахрам, — вспыхиваешь живыми эмоциями из-за всякой ерунды.

— Мне и сережки очень понравились.

— Правда? А я ведь подарил браслеты, — окончательно запутал меня Бахрам.

И тогда я поняла — этот змеиный мерзавец играл со мной. Тонкой иглой ранило мою гордость.

— Спасибо за подарки… любые. Я, пожалуй, пойду.

Я шагнула назад, и под изумленный взгляд Бахрама направилась прочь от него. Не пройдя и десяти метров, он нагнал меня.

— Стой, — произнес с легкой отдышкой, — ты первая шаяни, которая заставляет меня за ней бегать.

Я пожала плечами.

— Все бывает первый раз.

Бахрам тепло улыбнулся.

— Ты мне лучше скажи, сколько Азар тебе пообещал? Я заплачу больше.

— Не знаю. Всеми материальными вопросами занимается Ульвира.

Я старалась делать самый непринуждённый вид. Словно мы торгуемся не за мою честь, а за пирожное в кондитерской лавке.