Последнее раздражало особенно сильно. Жизнь стражей побережья, которая, как мне думалось, должна быть насыщена сражениями с неведомой напастью, на поверку оказалась размеренной и скучной. Мне потребовалось немало выдержки, чтобы пережить эти монотонные дни. Обе смены дозора прошли без происшествий, и с обещанной Аленнаром угрозой я так и не столкнулся. Райнар, шагая по берегу, уныло загребал сапогами песок, лениво рассматривал горизонт в попытке отыскать хоть какие-то намеки на перспективу сражения и болтал, то на все лады распекая тварей, то жалуясь сестре на скуку, то рассказывая о своеобразном характере временной напарницы. Лиодайя лишь изредка бросала краткие взгляды на море и молчала, вернее, односложно отвечала, определенно не желая обижать брата, но сама не хотела проявлять инициативу.
Какие тяжелые думы занимали ее голову, оставалось лишь догадываться. Связан ли с ними меланхоличный настрой «носительницы»? Или все дело — в тоскливости окружающей обстановки? Как бы там ни было, мои смутные ощущения неясности и тревоги можно было описать одной фразой: затишье перед бурей.
Однако ненастье так и не наступило. Даже когда настал выходной и к дому Лио подъехала повозка, она оказалась той же самой, уже знакомой. И возница — тоже. И маршрут — петляющий, нудный, потому как ничего не появилось в окружающих пейзажах нового. Даже погода по-прежнему была ясной и теплой.
Оставалось лишь надеяться, что в поселении произойдет хоть что-то из ряда вон выходящее!
Однако пока надежды рассыпались в прах, едва зародившись. Украшения, за которыми мы заехали в лавку, оказались готовы, никаких препятствий по дороге к ателье не возникло, в нем самом нас ждала оптимистично настроенная Офрина со своими помощницами и тремя нарядами, вернее, заготовками к ним, висящими на манекенах.
Мне волей-неволей пришлось рассматривать одежду, ведь взгляд Лио именно на ней сосредоточился. Но мысленно я негодовал и ждал продолжения. Ну да, платья, ну вроде красивые, ну яркие. Что толку на них смотреть? Да еще и так излишне долго.
— Какое хотите примерить первым? — поинтересовалась портниха, остановившаяся за спиной. — Вы принесли украшения? Нужно определиться, что к какому платью лучше подойдет.
Получив желаемое, она деловито принялась раскладывать на одном из столов драгоценности, Лио — переодеваться с помощью девушек-ассистенток, а я… Я никак не мог отделаться от ощущения, что не ее руки натягивают на плечи и тело мягкую ткань, а мои собственные. И не ноги девушки осторожно примеряют новые туфли, а мои. И не ее, а мои пальцы приподнимают юбку, чтобы не наступить на длинный подол.