Сирена иной реальности (Копылова, Бланк) - страница 59

— Нашел сам! Радость-то какая!..

Дверь за ними захлопнулась, оставляя нас в неведении о дальнейшем. Впрочем, тут и к гадалке не ходи, ясно, что за разговор намечается: доложит отпрыск обо всем по полной программе, и будут жилплощадь изыскивать. Может, решат у соседей поискать место девушке, раз в их доме нет свободных комнат? Или тут поблизости тоже что-то типа общежития-казармы имеется?

Чмокнув отца в щеку, Лио засмеялась смущенному «ну вот еще, нежности какие…» и отправилась… в баню! К счастью, лишь немного ополоснуться, а не на полноценную помывку.

Что за наказание! То бесконечные примерки, то свидание с озабоченным женихом, то водные процедуры! Это я еще в здешний салон красоты не попал… Явно местные невесты перед свадьбой тоже прихорашиваются.

Впрочем, Лиодайе вряд ли это будет нужно. Она и без дополнительных ухищрений хороша. Я в который раз поймал себя на том, что любуюсь серебристыми переливами волос, по которым скользит гребень.

А этот Аленнар не промах! Знает толк в девушках, самую красивую себе присмотрел! Ну, пожалуй, еще жена его дяди выглядит особенно привлекательно. Даже сейчас, когда она уже в возрасте, а в молодости наверняка от нее нельзя было отвести глаз. Похоже, женская красота в этом мире связана с родовитыми корнями, ведь у той же Жолидайи или у девушки, которую мы встретили в первом дозоре, да и у подруги Лио, которая дары прибегала посмотреть, кончики волос были обычными, без этих притягательных переливов.

Ох, темнит отец Лиодайи… Их сбежавшая невеста наверняка сама имела родство с правителями, а не была простой сийринной-стражем, как моя «носительница». Может, он не хотел волновать дочь, а может, и сам не придавал значения или не знал точно. Понятно, почему мать семейства с неохотой слушала о родне мужа. Кому же захочется напоминания о собственной обычности, простом, нецарственном происхождении? Да и практической пользы от родословной, видимо, никакой. Будь ты хоть сколько высокого полета, но жизнь в скромном доме без прислуги накладывает свой отпечаток.

Понимание и восприятие мира стало проще: ранее раздражающие поступки и высказывания окружающих приобрели смысл, до этого скрытый. Теперь очевидны тонкости местного менталитета, потому как прибавилось информации. И мне уже не так дико стало слышать…

— Недолго потерпеть осталось! Вот выйдет Лио замуж, и комната для твоей Жоли освободится.

Вместо раздражения, которое наверняка охватило бы меня вчера, сегодня я испытал лишь скептичное безразличие. Есть люди, которых невозможно изменить, ждать и требовать от них иного отношения — значит унизить самого себя. Лио это осознала намного раньше, я — только сейчас. Но ведь понял! И теперь не могу не восхищаться Лиодайей, тем, насколько правильно она себя ведет, не выказывая ни раздражения, ни гордости.