Индиана Джонс и Последний крестовый поход (Уиндем) - страница 15

Вдоль стены гостиной тянулись многочисленные полки и ниши, в которых были выставлены явно музейные экспонаты, которыми Инди не преминул полюбоваться. Конечно же, ему было интересно, кто хозяин этих апартаментов. Впрочем, попал он сюда против собственной воли, так что и сам не собирался церемониться.

Инди загляделся на фигурку, изображающую спящего быка. Ассирийский образец, примерно 8-9 век до нашей эры. Левый рог быка был отбит, но все равно – это был замечательный, редкостный экспонат.

«Да уж. Не в каждой квартире такое встретишь», – подумал Инди»

В этот момент дверь открылась, и в гостиной появился человек с серебристо-седыми волосами, в черном фраке. Он был широкоплеч и спортивен, как юнец, но лицо выдавало его возраст, далеко за шестьдесят. Незнакомец плотно прикрыл дверь и с милой улыбкой произнес:

– Надеюсь, поездка не утомила вас, доктор Джонс. Мои молодцы вас не напугали? – Он подошел и протянул руку для приветствия: – Донован. Вальтер Донован, – певуче произнес он.

– Я о вас много наслышан, – ответил Индиана, отвечая на рукопожатие. Он все- таки снял шляпу, узнав, с кем имеет дело. – Ваш вклад в музейную коллекцию за последние годы просто неоценим.

Донован ответил легким поклоном.

Инди окинул взглядом комнату:

– Некоторые экспонаты я нахожу просто исключительными.

– А вы исключительный гость, доктор Джонс. Я, знаете, обожаю раритеты. – Донован подвел Индиану к круглому мраморному столу, на котором лежал, покрытый тканью, какой-то предмет. – Взгляните на это, очень интересная вещица. Донован сдернул с предмета ткань, и Индиана увидел плоскую каменную плиту размером около шестидесяти квадратных сантиметров. Вернее, это был нижний кусок плиты большего размера – с нижним фрагментом креста и текстом под ним.

Инди положил шляпу на стол, нацепил на нос очки и склонился над плитой.

– Так... песчаник... христианский символ, латынь раннего средневековья, примерно двенадцатый век.

– Что ж, – сказал Донован, – наши оценки совпадают.

– Где вы достали эту плиту? – поинтересовался Инди.

– Мои специалисты наткнулись на нее в горах, на севере Анкары [Анкара – один из древнейших городов Средней Азии, ныне столица Турции], они искали там медь. А вы можете перевести надпись? – в глазах Донована мелькнул лукавый огонек.

Перевод древних надписей вещь сложная, даже для таких крупных специалистов, как доктор Джонс. Медленно, как первоклассник, который только научился читать, Индиана водил пальцем по буквам:

– ...Господь учил: а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную...