Она внимательно посмотрела на девицу. Сначала она хотела убить её, но теперь… Брезгливо скривившись, Лиа подняла её за подбородок и внимательно посмотрела в глаза.
— Кем ты была в своём мире? — уточнила она. — Что умела? Чего достигла? Кем собиралась стать?
— Я… я…
— То есть, как я и думала, ты была никем, — резюмировала Лиа с той самой ядовитой насмешкой, которой её окружение боялось едва ли не больше гнева. — Так с чего же ты возомнила здесь, что ты кто-то? Или ты посчитала, что путешествие в иной мир добавит тебе мозгов, опыта или характера? Думаешь всерьёз, что без должного обучения твой магический дар хоть чего-то стоит? Полагаешь себя умнее старых существ, играющих во власть дольше, чем твои глаза видят мир? Так ты считаешь? Отвечай! Считаешь себя умнее меня?
Она затряслась вся. Противное зрелище.
— Нет, — хлюпнула она. — Нет…
— Ты — дура? Советую подумать, прежде чем отвечать, — Лиа демонстративно покрутила на пальце перстень.
— Да… я — дура…
— Вот и хорошо. А теперь слушай меня, дура, и запоминай. Ты сама не угодила в бордель или в магические рабыни лишь потому, что нашедшие тебя вольные охотники посчитали, что Властелин заплатит больше. Что глаза таращишь? Разумеется, Эт тебя купил. Или зачем, думала, тебя к нему привели? Ты что, правда настолько глупа? В это даже не верится, воистину! Мой сын не принуждал тебя ни к чему, насколько я знаю, хотя мог бы — по праву. Он позволил тебе уйти с деньгами, хотя заслужила ты своими выходками лишь порку. Он давал тебе возможность учиться, но ты выбрала глупые цацки и шалости. И теперь ты посмела испортить праздник в честь моего сына и его невесты-драконицы. Так ты его благодаришь за то, что избежала участи многих других иномирянок? Неужели ты всерьёз думала, что такое сойдёт тебе с рук? Так я тебя огорчу.
— Я не делала ничего такого…
— Ты явилась на праздник Властелинов по чужому приглашению, в неподобающей одежде, и принялась очернять мою невестку. И теперь смеешь говорить, мерзавка, что "не было ничего такого"? Знаешь, я всё же сделаю с тобой то, что собиралась с самого начала: лишу языка и подарю охране. Коль ищешь падших девок повсюду, почему не найти одну в зеркале?
Она позеленела.
— Вы этого не сделаете!
— Ты так считаешь? Правда? — Лиа достоверно изобразила веселье. — И кто же меня остановит? Отвечай!
— Никто…
— Именно.
— Простите, госпожа, — в девице резко прорезалась вежливость. — Я не знала, что это так серьёзно! Я же из другого мира, и…
— Ты провела тут долгое время, — отрезала Лиа. — Тебя обучили чтению и письму. Разумеется, сын не брал тебя с собой на хоть сколько-нибудь важные встречи, но изучить правила тебе никто не мешал, равно как и прислушиваться к шепоткам и оговоркам. Или ты считала, что мир будет соответствовать твоим желаниям? Что изменится лишь оттого, что сюда явилась ты?