О каретах и тыквах (Чернышова) - страница 80

- Надеюсь, ты понимаешь, что вы с ним оба хороши? - уточнила она холодно. - И я не приму чужие незначительные недомолвки в качестве оправдания для твоей непроходимой глупости?

- Разумеется, я не ожидаю этого, леди Адри, - я склонила голову. - Что будет теперь? С Обещанием?

Она жёстко усмехнулась.

- Видишь ли, это всё очень забавно работает. Дав Обещание ты, где бы ни была, в назначенный день так или иначе перенесёшься в главный Храм Баяшири, где сам Первосвященник официально объединит ваши любящие сердца.

В этот момент я очень сильно пожалела, что не могу грохнуться в обморок. Скажу честно - очень хотелось.

- Есть способ избежать этого? - спросила глухо.

- Меня заверили, что нет. Светлый Мастер первой ступени был в этом вопросе весьма убедителен. Я должна описывать тот восторг, в который придёт Первосвященник, увидев тебя?

Это катастрофа.

- Понимаю, - я старалась говорить ровно. - Какое решение принято касаемо меня?

- Я предложила учителю мальчишки твою голову, - отрезала леди Адри. - Что скажешь?

- Вполне закономерно, - я сделала всё возможное, чтобы голос не дрогнул.

Наставница подпёрла подбородок кулаком и пару мгновений пристально рассматривала меня.

- Ладно, - сказала она в итоге. - Ты не безнадёжна - уже хорошо.  А теперь оставь меня, и без того день был длинным! Наказание отработаешь у ректора Джин.

Я окончательно перестала что-либо понимать.

- Но...

- Один способ спасти тебя и разорвать магию Обещания был, - сказала леди Адри, тяжело глядя на меня. - И дон Дайнор им воспользовался. Он отрёкся от Храма, чтобы тебя спасти.

Облегчение накрыло волной, смешавшись с раздражением. Спаситель выискался...

- Чтобы исправить собственную подлость, - тут уж я не смогла смолчать.

- И это тоже, - пожала леди плечами. - Но, уж прости, он, в отличие от тебя, не мой ученик. За него пусть Мастер краснеет. А ты... скажу тебе честно, Элин: не зная всей истории, я собиралась исключить тебя из Академии и выдать замуж за этого светлого. По светлым же законам.

У меня в горле встал ком. Исключение и брак по светлым традициям...  пожалуй, пугает не меньше, чем перспектива лишиться головы.

- Выслушав тебя, я передумала. Но не заставляй меня снова менять мнение, поняла? Так или иначе, ты обязана этому глупому влюблённому мальчишке жизнью. Так что твой долг - позаботиться, чтобы он тут нормально устроился.

Я склонила голову. Видеть Дайнора мне не хотелось, злость на его поступок душила. Особой благодарности я не испытывала: он всего лишь отменил те проблемы, которые сам же накликал на мою голову. Да, заплатил за это высокую цену, и я, возможно, буду тронута - когда перестану злиться.