Владычицу звали? (Янышева) - страница 69

– И кто бы мог подумать?

– Так ему и надо, – мстительно произнесла Лия. – Хотел меня в ледяную страну отправить, к драконам! Пусть теперь попляшет! Самое главное, чтобы ему досталась очень противная девушка!

– Эм… тут такое дело… Я то ли с перепугу, то ли от неожиданности… в общем, я прокляла не только герцога Тайритхрона, но и мою бабушку, назначив ее истинной этого упыря. Не знаю, как его, но меня она точно замучает страшными кошмарами, если узнает.

Девчонки смотрели на меня круглыми от изумления глазами, а потом… в комнате раздался новый взрыв смеха.

Когда подруги ушли в свои комнаты готовиться ко сну, мне даже стало страшно ложиться спать. Стражи стояли на своих местах, но уверенности в моей неприкосновенности совершенно не было, памятуя о том, кому на самом деле служат эти эльфы. Я ходила из угла в угол, боясь ложиться… Вот же запугал бедную меня!

«Ты ведешь себя, как истеричка», – не выдержал Лилерий, который вновь появился. – Ты владычица или где? Поставь защиту всех стихий и магию льда, которая оказалась очень полезной, – и ложись! Тебе еще бабушку радовать занимательной историей о появлении супружника. Кстати… А как же правило: «Ведьма сама выбирает истинного»? Или здесь бабушка будет бессильна?»

«Нет, я учла эту особенность, правда, только со стороны женщины. Бедному герцогу вариантов не оставила. Либо эта женщина, либо никакой!»

«А ничего, что твоя бабуля уже давно рубеж «ягодки» перешагнула?»

«Слушай! Я сама не в восторге от того, что натворила. Это был дурной порыв!»

«Напоминай почаще, чтобы я тебя не злил», – хмыкнул Дух, пока я ставила защиту.

«Договорились», – улыбнулась я, укрываясь теплым одеялом и спокойно уплывая в царство Морфея, уверенная в своей неприкосновенности.

* * *

Два дня, оставшиеся до празднования дня рождения правительницы, прошли для меня в довольно спокойной обстановке. Скорее всего, благодаря внезапному отъезду Тайритхрона. Как предположила Лия, ее дядюшка уехал в свое герцогство для снятия проклятья или хотя бы для определения бурды, которую я на него наслала. Я же занялась штудированием библиотечных книг, причем искала теперь не только новые знания в законодательной области, но и увлеклась алхимией. Как-никак, молодость бабушке надо вернуть, а то какая может быть счастливая семейная жизнь?

В библиотеке меня и застал Ригвальд, который приехал на день раньше. Я была так счастлива, что хотелось кричать во все горло! После продолжительных обнимашек и поцелуев, я призналась в своем поступке, направленном в назидание всем кобелям, не договаривая про домогательства герцога по отношению ко мне. Мне оно надо? Разборки двух полудемонов до добра не доведут! Когда я рассказала о неприятной стороне проклятья, в которой оказалась обозначена моя бабушка, Риг долго хохотал, после чего, успокоившись, указал на мой ляп.