Дочь алхимика (Дечко) - страница 94

— Все в порядке, герцог ждет нас.

Огненный маг первым вошел в беседку, бережно помогая последовать за ним, не оступившись. А под ногами дрогнула нить родовой силы.

— Не пугайтесь, маркиза, — успокоил меня муж, — это защита. Думаю, сегодня нам с вами ничто не угрожает.

Спокойствие господина Левшина передалось и мне, и по ступеням, отвесно ведущим вниз, я прошла уже более уверенно.

Окружавшая нас со всех сторон темнота медленно расступалась, позволяя мерцающему впереди небольшому пятачку света расшириться до размеров невысокой арки. Как только мы перешагнули через еще одну силовую нить, огласившую пространство легким щелчком, защитный полог, скрывавший вход в довольно просторную комнату, испарился.

Дребезжащий голос принадлежал человеку явно преклонного возраста. Озвучив любезное приветствие, он помог сориентироваться под землей и ответить на гостеприимство глубоким поклоном.

— Добро пожаловать в родовое поместье Мухиных, господа!

Стоящий перед нами герцог был не просто стар — ветх. Седые волосы ниспадали на плечи тонкими прядями, заметно поредевшими с годами. Россыпь глубоких морщин уродливо разрезала лицо, а иссушенные пальцы, придерживавшие трость с большим трудом, с каждой минутой дрожали все сильнее.

Во внимательных глазах — единственной детали, никак не вязавшейся с образом старика, — проскользнуло настоящее любопытство. Гулко стукнув тростью о каменный пол, он с трудом сделал несколько осторожных шагов в мою сторону.

— Рад, очень рад. — Морщины вокруг рта растянулись в некоем подобии улыбки, когда герцог протянул свободную руку: — Позволите?

С легким сомнением вложила в нее ладонь, получив на то одобрительный кивок его сиятельства, и тотчас ощутила мощный разряд, едва стариковские пальцы коснулись прохладной кожи. Пришлось зажать второй рукой саднящую метку, чересчур медленно убирающуюся с кожи, чтобы хоть немного облегчить боль.

— Давно не приходилось видеть такой одаренной девочки, — задумчиво произнес старик. — Последняя, что так походила на вас, много лет как мертва. Изведена…

— Прошу тебя, дед, — молодой человек, видимо министр, о котором упоминал маркиз, придержал старика за плечи, настойчиво уговаривая, — пройдем в дом, там будет значительно удобнее вести беседу. Здесь холодно, а последняя простуда далась тебе нелегко. Целый месяц в императорском госпитале должен был заставить тебя прислушаться к целителям — они убедительно просили беречься…

И уже мне:

— Прошу прощения, дар деда слишком мощный, чтобы поддаваться контролю.

— Правда не нуждается в принесении нелепых извинений! — взвился герцог, отмахнувшись от внука, и спустя мгновение чуть спокойнее продолжил: — За домом следят, тебе это известно не хуже моего. — Тяжелый взгляд буравил почти болезненно, заставляя отводить глаза. — Да и некогда, Володя! Ее кровь зовет!