Жители крепко спали, и некому было поинтересоваться, кто это бродит в такое время по улицам, освещая дорогу светом электрических фонарей. Если бы нашелся среди них хоть один полуночник, он очень удивился бы, увидев, что за люди идут по темной улице. Впереди шагал молодой американец, за ним – мальчик и молоденькая красивая брюнетка. Следом шли два бандита с пистолетами. Шествие замыкал человек в черной одежде в черной железной маске на лице.
– Смотрите, не сбейтесь с пути, мистер Торнтон, – сказал он. – Цыганочка первой поплатится за вашу ошибку.
– Мы должны найти башню Констанции, – ответил Торнтон, сверившись с рукописью.
– Это легко, – сказал черный человек. – Нам сюда.
Башня была самым большим зданием в городе. Высокий каменный цилиндр замыкал круг крепостных стен. Башня была сложена из огромных камней, в ее основании не было окон, входом служила мощная дубовая дверь.
Черный человек попытался открыть ее.
– Разумеется, закрыта, – пробормотал он. – Местные жители держат эту дверь на замке. Попытаемся достучаться.
Он стал барабанить кулаком в дверь. Наконец за ней послышались шаги и лязгнул засов... Черный человек распахнул ее. Ему не потребовалось отдавать приказание – один из бандитов ворвался внутрь: послышался короткий крик, потом звук упавшего на пол тела.
Человек в железной маске осветил фонариком круглую комнату. На каменном полу лежал седой сторож в ночной рубашке. Удар пистолетом разбил ему голову.
– Отметьте, как легко делаются такие дела, – обращаясь к Торнтону, сказал черный человек. – Так что, мистер Торнтон, советую вам и вашим друзьям вести себя прилично. Ну, а теперь без промедления ведите меня к моей короне.
– Мы должны подняться на четвертый этаж, – сказал Торнтон, читая рукопись.
Бандиты связали сторожа по рукам и ногам и воткнули ему в рот кляп. Потом все стали подниматься по винтовой лестнице.
В каменных толстых стенах круглой комнаты были узкие щели вместо окон. Никакой мебели здесь не было. Башню построили не для того, чтобы жить в ней, а для того, чтобы отражать нападение неприятеля.
– Начнем считать цветы, – произнес Торнтон, опять посмотрев в рукопись.
– Какие еще цветы? – раздраженно спросил черный человек. – Здесь шестьсот лет не было никаких цветов.
– По крайней мере, один я уже вижу, – направив луч фонарика на стену, сказал Инди.
Черный человек обшарил лучом своего фонаря стену. По всему ее периметру шли рельефные изображения цветка.
– Это самый прекрасный цветок в мире, – сказал он с необычной для него нежностью в голосе.
Инди подивился, что такой человек, как он, любит цветы, и решил узнать, что движет им.