Соблазн по‑испански (Грин) - страница 4

Увидев, что Леонора протягивает ему бокал с шампанским, он слегка дернул головой, желая прогнать тревожные и нежелательные воспоминания.

– Твои консультанты намекают, что пора делать официальное заявление. Ты готов?

Усилием воли заставив себя забыть о незнакомке, Лазаро взглянул в глаза своей будущей жены – сейчас он должен думать о ней, ведь именно она откроет ему двери в мир, который с самого момента рождения должен был стать его по праву.

– Да, – ответил он, прикасаясь бокалом к ее бокалу, отчего раздался мелодичный звон. – Давай это сделаем.


Скай О’Хара вступила в просторный зал с золотистыми панелями на стенах и огромными хрустальными люстрами и при виде всей этой пугающей роскоши окончательно разнервничалась, чувствуя, как на коже выступает холодный пот, голова кружится, а желудок неприятно сжимается. А какими красивыми и высокими были люди вокруг! Дамы в сверкающих платьях, мужчины в смокингах, загорелые лица. Скай впервые смутилась, поняв, какой, должно быть, бледной и невзрачной выглядит она на их фоне. Повсюду сияли огни – и даже запах здесь был особенным. Его невозможно было описать или определить. Так, наверное, пахнет богатство.

Скай намеренно оделась в белую блузку и черную юбку, чтобы сойти за официантку. Непокорные рыжие волосы она уложила в пучок. Даже на миг она не задумалась о том, чтобы попытаться притвориться гостьей на приеме, слишком уж отличалась от здешней публики. Во‑первых, ростом, во‑вторых, ярким цветом волос и веснушками. Такие люди, как те, что сегодня здесь, избавляются от подобных изъянов во внешности. Привстав на цыпочки, Скай сделала несколько робких шагов, пытаясь заглянуть глубже в зал. Инстинктивно она прикрыла рукой живот – главной причиной, по которой ее часто мутило, была беременность.

Лазаро она увидела сразу – сложно было его не заметить, потому что даже среди этих, в большинстве своем высоких, людей он был на голову выше. Светло‑русые волосы были умело подстрижены так, что не были коротки, но и не казались чересчур длинными. Твердую челюсть подчеркивала тень щетины, а губы… с расстояния Скай не видела, но помнила их безупречную форму и то, как настойчиво и горячо они прижимались к ее губам. Сквозь просвет в толпе она рассматривала Лазаро, не упуская ни одной подробности, и сердце ее замирало. Какой он высокий и широкоплечий! Такой желанный – вообще, единственный мужчина, привлекший внимание Скай за всю ее жизнь.

На нем был белый смокинг с белым галстуком‑бабочкой и черные брюки. Он заметно выделялся среди других – точно некая часть его не желала прятаться под этой маской холодной сдержанности и приличий. Было в нем что‑то диковатое, какая‑то необузданность – именно потому и запомнилась Скай та ночь, проведенная с ним. Она была просто невероятна. Незабываема. Поймав себя на этой мысли, девушка снова положила руку на живот. Незабываема – весьма точное определение. Теперь у нее навсегда останется напоминание о том, что произошло.