День свадьбы.
– Вы прекрасны, сеньорита, – произнесла Альмудена, и Скай, улыбнувшись ей, заметила, что глаза ее как‑то подозрительно блестят. За дни, проведенные на гасиенде, экономка прониклась к невесте своего хозяина, но это лишь сильнее расстраивало Скай. Она все чаще ощущала себя изгоем в этом тихом уголке. Ей казалось, она здесь чужая.
Стилисты с ассистентами уже сделали свое дело, подготовив невесту к свадьбе, и теперь ее снаружи ожидала машина, на которой Скай должна была приехать в мэрию, где ее ожидал Лазаро. Путешествие оказалось слишком коротким. Подумать только, всего несколько дней назад она расстраивалась и злилась на своего жениха, снова оставившего ее одну, теперь же готова была отдать что угодно, лишь бы оттянуть момент, когда изменить что‑то будет невозможно. Скай казалось, что, выйдя замуж, она перестанет быть собой. Что ж, напомнила она себе, отныне жизнь ее принадлежит и вправду не ей одной. Разве не обещала она некогда себе угнездиться на одном месте и дать ребенку стабильность и постоянство?
Машина остановилась у дверей мэрии, где стояла женщина в деловом костюме. Увидев автомобиль, она поглядела на часы и, открыв дверцу, помогла Скай выйти.
– Я Сара, помощница Лазаро, буду представлять одного из свидетелей, – с улыбкой произнесла она.
Скай ощутила, как неприятно подрагивают ноги от непривычно высоких каблуков.
– Он ждет? – спросила она Сару.
– Да.
Что ж, подумала Скай, она стоит на пороге новой жизни – в новом наряде, с другой прической и макияжем. Позади осталось все знакомое и привычное. Теперь перед ней неизведанные воды. Ей предстоит жить с мужчиной, который хочет ее, но не любит. В этот момент она ощутила едва уловимый трепет внутри себя и положила руку на живот, что с каждым днем неизменно увеличивался. Не может быть… еще слишком рано для того, чтобы ребенок начал шевелиться, но Скай знала, что он там. Знала, что на кону отныне не только ее жизнь. А значит, теперь пути назад нет.
Лазаро уловил момент, когда Скай появилась в зале, по реакции присутствующих – атмосфера как‑то изменилась, словно ворвался легкий ветерок. Ему хотелось обернуться, чтобы увидеть невесту, но он не стал. Вот она подошла и встала рядом – Лазаро ощутил легкий аромат, нежный и знакомый. Тот аромат, что сопровождал ее всегда, а не новый, резкий и навязчивый. Лазаро ощутил, как ему стало чуточку легче – словно с души упал камень, что не давал свободно вздохнуть после разговора по телефону с Габриэлем пару дней назад. «Я недооценивал тебя, Санчес, – говорил брат. – Тебе не удалось одурачить никого в плане твоих истинных намерений жениться на Леоноре, но я не ожидал, что ты женишься на матери твоего ребенка. Ты, оказывается, способен на благородные поступки. Или эту девчонку специально наняли?» Лазаро, собрав всю волю, чтобы не показать своего гнева, ответил ему: «Не все продается и покупается, Торрес. И помни, мой план относительно рыночной площади Мадрида все равно лучше, чем твой. Я люблю этот город – помни об этом!» На это Габриэль презрительно фыркнул. «Прошу, не оскорбляй меня, притворяясь альтруистом, – сказал он. – Твой интерес сугубо личный: тебе хочется насолить мне, потому что ты вбил себе в голову, что мы родственники. Жаль, что Леонора тоже стала для тебя орудием достижения цели».