Соблазн по‑испански (Грин) - страница 65

Братья долго сверлили друг друга взглядами, но тут раздался тихий голос:

– Здравствуй, Лазаро, рада тебя видеть.

Рядом с Габриэлем возникла Леонора, и тот притянул девушку к себе, обняв ее за талию. Лазаро почудилось, что во взгляде Леоноры мелькнула какая‑то затаенная боль. На миг он позабыл про гнев.

– Леонора, прости меня еще раз за то, что произошло. Я не хотел ни обидеть, ни опозорить тебя.

– Я знаю, – слегка улыбнувшись, отозвалась она. – Я только что видела твою жену. Поздравляю, у вас будет ребенок.

– Спасибо, – ответил Лазаро и, склонив голову, бросил Габриэлю: – Увидимся, Торрес.

Удаляясь от брата и Леоноры, он чувствовал, что его разрывают на части противоречивые чувства: снова усталость от извечного гнева на Габриэля и привычное чувство возбуждения от очередной схватки. Мало кто из людей вызывал в нем подобное желание одержать верх в соперничестве, но Габриэль всегда возглавлял список. Покоя не давали слова, сказанные им пару минут назад. Внезапно Лазаро понял, как сильно хочет победить в конкурсе проектов. Во‑первых, это стало бы сенсацией – до сих пор никто и ни в чем не опережал Торреса, а во‑вторых, это заставило бы Габриэля если и не признать Лазаро своим братом, то хотя бы счесть его равным соперником. Однако все эти мысли мгновенно отступили, стоило ему увидеть Скай, стоящую в дверях. По‑видимому, все происходящее было для нее чем‑то превосходящим понимание – девушка выглядела растерянной. Но вот она улыбнулась проходящему мимо гостю, и тот, явно удивившись, улыбнулся в ответ. Лазаро покачал головой и двинулся к ней, в голове его промелькнула мысль: Скай слишком наивна для этого мира успешных и знаменитых людей, с ней будет нелегко. «А может, именно такая мне и нужна? – подумал он. – Искренняя, милая».

Скай, заметив мужа, устремила на него взгляд своих голубых глаз.

– Я завершил дела, – произнес Лазаро. – Ты готова идти?

Показалось ли ему, или Скай и впрямь вздохнула с облегчением?

– Да, давай пойдем домой.

Взяв ее за руку, Лазаро направился к выходу, где их ожидала машина. Уже сев в салон, он расстегнул галстук‑бабочку. Автомобиль плавно тронулся по улице.

– Ты видела Леонору? – спросил Лазаро Скай.

Она виновато поглядела на него.

– Откуда ты знаешь?

– Она мне сказала. Как вы встретились?

– Я извинилась перед ней. А она и не сердилась на меня – удивительно. Она показалась мне приятным человеком.

– О да. Она такая. Слишком хороша для Габриэля Торреса.

Скай постаралась скрыть разочарование, услышав последние слова Лазаро – слова, которые относились к другой женщине. Глупо, сказала она себе, ревновать – ведь между мужем и Леонорой ничего не было. И все же обида явно давала о себе знать. Ведь если бы не ребенок, сейчас на ее месте сидела бы Леонора.