– Я хотел бы проводить тебя до двери.
Фэллон повернулась и уперлась ладонью в его грудь:
– Не надо. Давай попрощаемся здесь.
– Хорошо. – Гейдж протянул ей шаль: – Ты оставила ее в машине.
– Спасибо.
– Спокойной ночи. – Он пошел назад к машине, затем повернулся. – Насчет завтрашнего дня…
– Я позвоню тебе, – перебила его Фэллон.
– Очень хорошо. Буду ждать твоего звонка.
Он сел в лимузин и уехал.
Войдя в дом, Фэллон начала обдумывать ситуацию, развитие которой так бесцеремонно ускорил Гейдж. Едва они сели в автомобиль после прослушивания прекрасной оперы, как Гейдж начал доводить ее до исступления своими ласками и поцелуями. Ее беспокоила реакция ее собственного тела, и она была рада, что все не зашло слишком далеко. Неужели возможно, чтобы после инцидента многолетней давности между ними по‑прежнему существовала безумная страсть? Всякий раз, когда она оказывалась рядом с Гейджем, ее колени подкашивались, а внутри у нее все начинало трепетать. Ее чувства к Гейджу всегда были сложными, но, если она ему отдастся, ей будет тяжело после расторжения их брака.
Их брака.
Неужели она решила принять предложение Гейджа?
Похоже на то.
На следующий день Фэллон так сильно нервничала, что ей было трудно сосредоточиться на работе. Сорок восемь часов, которые Гейдж дал ей на раздумья, скоро закончатся. Она вспоминала его ласки и поцелуи, и ее по‑прежнему беспокоило, что он имел такую большую власть над ее телом. Хорошо, что вчера у них до секса дело не дошло. Секс не должен влиять на принятие столь важных решений.
С одной стороны, Гейдж предлагал ей выход из безвыходной ситуации. Выйдя за него замуж, она сохранит тысячи рабочих мест, и ее сотрудники смогут продолжать обеспечивать свои семьи. Она покажет своему отцу и всем своим критикам, что у нее достаточно опыта для руководства «Стюарт технолоджис». С другой стороны, если она станет женой Гейджа, ей придется с ним спать, и ее давние чувства к нему проснутся, что сделает ее уязвимой перед ним. Но может ли она ему доверять? Она сомневалась, что после того, как она поступила шестнадцать лет назад, он ей доверяет.
Фэллон просматривала финансовый отчет, когда в кабинет вошел ее брат Дейн. Подойдя к ней, он поднял ее из кресла и заключил в объятия.
– Фэллон! Сестренка! Как же я по тебе соскучился!
Она не ждала его визита. Впрочем, у Дейна был особый рабочий график, и он всегда появлялся неожиданно.
– Я тоже по тебе соскучилась, красавчик. А теперь отпусти меня и скажи, что ты здесь делаешь.
Когда Дейн наконец поставил Фэллон на пол, она окинула брата вглядом. У Дейна были такие же темно‑карие глаза, как у их матери. Смуглый, с выразительными скулами и очаровательной улыбкой, он по праву стал любимцем американской публики. На нем были джинсы «дизель», черная футболка и байкерские ботинки. Его щеки и подбородок покрывала темная щетина, словно он не брился несколько дней.