– С удовольствием, – искренне ответила она. – Пойду переоденусь.
– Может, наденешь то зеленое платье, которое было на тебе на днях? – небрежно предложил он и направился в свою гардеробную.
Приводя себя в порядок, Люси подумала, что ее муж сегодня какой‑то странный. Что‑то произошло во время его поездки в Индонезию? Может, он встретил там другую женщину и понял, что брак по договоренности ограничивает его жизнь? Он поэтому попросил ее надеть наименее сексуальное из ее платьев, у которого высокий ворот и подол до колен?
В машине она молчала, но Дракос не обратил на это внимания, поскольку был занят своими мыслями. Только когда они сели за столик в глубине зала ресторана с приглушенным освещением и им принесли два коктейля «Беллини», она набралась смелости и, глядя в черные глаза своего мужа, задала ему вопрос, который не давал ей покоя весь вечер.
– Что‑то случилось, Дракос?
Он довольно долго молчал, и этого времени хватило, чтобы к ее глазам подступили слезы, а сердце учащенно забилось.
Когда она услышала его ответ, оно застучало еще сильнее.
– Люси, мне хотелось бы, чтобы у нас был еще один ребенок.
Вцепившись в край льняной скатерти, она с трудом выдавила из себя:
– Чт‑то т‑ты сказал?
Дракос подался вперед. Он был так близко, что она могла протянуть руку и коснуться его красивого лица. Ей очень хотелось сделать это сейчас, потому что она инстинктивно знала, что всего через несколько минут эта невинная ласка вызвала бы у него отвращение.
Потому что момент, которого она так боялась, настал.
Все же она не стала к нему прикасаться, потому что опасалась, что физический контакт лишит ее самообладания.
– Я хотел бы, чтобы у нас был свой собственный ребенок, – сказал он. – Твой и мой.
– Собственный ребенок, – тупо повторила она.
– Да. – Его черные глаза блестели. – Это имеет смысл.
– Ты так считаешь?
Похоже, Дракос не услышал дрожи в ее голосе, и Люси была рада, что недавно выстригла челку и она скрывает бисеринки пота, выступившие у нее на лбу.
– Конечно, имеет, – кивнул он.
– Почему?
Он глубоко вдохнул, и его слова полились рекой, словно он долго готовил эту речь:
– Потому что Ксандер нуждается в брате или сестре. Я не хочу, чтобы, пока он растет, в его окружении были одни лишь взрослые. Я хочу, чтобы рядом с ним был кто‑то, с кем он мог бы играть. Кто‑то, кто всегда поддерживал бы его. Я хочу, чтобы у нас была настоящая семья. В начале своей жизни малыш претерпел серьезные лишения, и я хочу, чтобы дальше у него все складывалось наилучшим образом. – Он сделал паузу, и его взгляд внезапно стал напряженным. – Ты образцовая мать, Люси, и я думаю, что тебе нужен свой собственный ребенок, о котором ты будешь заботиться так же хорошо, как о Ксандере. – Его губы дернулись в улыбке. – Когда у тебя будет двое детей, у тебя не останется времени на то, чтобы встречать меня в аэропорту в шелковых чулках.