Самый нежный поцелуй (Пемброк) - страница 19

Было уже поздно, они все устали. Конечно же, никто не станет винить ее в нежелании пообщаться в семейном кругу. Но Лиз, оторвавшись от вытирания столиков, бросила на нее странный взгляд.

– Я освободила твою старую комнату для тебя и Джаспера, – сказала она. – Я знаю, что она небольшая, но это удобнее, чем ночевать со всеми остальными в ресторане.

– И там потише, – добавил Генри. – У некоторых из этих малышей настоящие легкие и громкие голоса.

Тори уже их слышала. Она надеялась, что если не сможет уснуть, как это часто бывало, то крики и плач детей хотя бы отвлекут ее от собственных тяжелых мыслей. Но теперь Джаспер остался единственным отвлекающим моментом. И она знала по прошлому опыту, чем это может закончиться.

– Мы с Джаспером просто коллеги по работе, тетя Лиз, – сказала она, чтобы расставить все точки над i на тот случай, если ее семья ошиблась. Что бы между ними ни было в ту ночь, это дело прошлое. И что бы она ни увидела в нем той ночью, теперь она знала, что ей это только показалось. Она была уверена, что за последние пять лет у этого любителя легких побед было много женщин. Он соблазнял их, а потом бросал и двигался дальше. Точно так же, как он поступил с ней и со многими другими до нее. Ее любовная жизнь была достаточно унылой, но ей не хотелось снова попасть под обаяние Джаспера и быть им снова брошенной.

– Я им то же самое сказал, – откликнулся Джаспер, пожав плечами. – Но, честно говоря, кровать есть кровать, я смертельно устал, и мне все равно, с кем делить комнату.

Он бросил полотенце на перекладину, затем поднял ее, чтобы выйти, и направился к Тори.

– Так что показывай дорогу, соседка. – Он одарил ее неприятной ухмылкой, которая одновременно раздражала и, как ни странно, успокаивала. Все остальное сегодня казалось неправильным и неуместным, но, по крайней мере, Джаспер оставался Джаспером.

Тори сомневалась, что ночь с Джаспером послужит ей утешением, однако делать было нечего. Она лишь надеялась, что, когда Лиз и Генри ремонтировали комнату, они поставили двухъярусную кровать или что‑то в этом роде. В противном случае их действительно ждала очень неловкая ночь.


Глава 4

– Я могу лечь на полу, – предложил Джаспер, с неприязнью взглянув на узкую кровать. Похоже, что кровать даже не односпальная, и место на полу показалось ему более удобным, с той лишь разницей, что рядом не будет согревающего человеческого тела. В гостинице не было отопления. Тепло от огромного камина в баре сюда не доходило, и от старых каменных стен этой крохотной комнатушки с убогой кроватью, небольшим книжным шкафом и стулом возле двери веяло ледяным холодом.