– Ну, он был не прав. – Миссис Ким ткнула указательным пальцем в воздух. – Жизнь не похожа на коробку конфет. В коробке от шоколада вы никогда не найдете кусок дерьма.
Натали мрачно кивнула, затем они выпили.
– Тебе по‑прежнему не удается добиться удочерения Софи?
В глазах соседки было мягкое понимание.
– Нет, – прошептала Натали, отчаяние сковало ей горло. – Все против меня, но я не могу ее отпустить с Дэвисами.
– Если у тебя есть мужчина, – сухо сказала миссис Ким, – это еще больше усложняет ситуацию.
– Усложняет? Это такой благородный способ описать хаос, который меня окружает. Как такового мужчины у меня нет. – Нет смысла отрицать факт наличия мужчины. Миссис Ким подбадривающе кивнула Натали, чтобы та продолжала, затем налила им еще по рюмочке. – Я только помолвлена с ним.
Надо отдать должное выдержке миссис Ким, она проглотила соджу прежде, чем закашлялась и пробормотала:
– Ты что?!
– Я обручилась с вице‑президентом по бизнесу и развитию «Хэнсол».
– Ушам своим не верю!
– Он также является наследником всей этой компании.
– Да ты что! Во что ты вляпалась?
– Именно. И знаешь, что еще? Он очень сексуальный, и по какой‑то причине это меня действительно бесит! – Натали хлопнула ладонями по столу. – Сожалею. Я имею в виду, что он очень красивый.
– Не будь ханжой. Я не такая уж и старая. Он ходячий секс. Я поняла, – сказала она. – И не злись из‑за этого.
Натали осушила свою рюмку и молча посмотрела на соседку.
– Как все это произошло? – Миссис Ким озабоченно изучала ее лицо.
– Как‑то вдруг. – Натали не могла ей лгать, но и не могла сказать правду. Она сделала вдох. – Мы… понимаем друг друга, и свадьба с ним поможет мне удочерить Софи. Думаю, это будет взаимовыгодное соглашение.
– А тебе этого достаточно? Иногда за то, что мы считаем лучшим для наших детей, приходится платить, Натали.
Миссис Ким вздохнула и открыла еще одну бутылку соджу.
– Был человек… после смерти моего мужа, но я решила с ним расстаться, чтобы сосредоточиться на своих детях. Но теперь… – Ее невозмутимая соседка тихо и печально вздохнула. – Мои дети выросли и уехали – как и должно быть, – а я одинокая старуха, и меня в постели согревают лишь воспоминания.
– Миссис Ким… я…
Натали не продолжила. Она не могла утешить миссис Ким. Она слишком боялась отдать свое сердце кому‑либо, зная, что у нее нет шансов удержать его.
Натали ненавидела проводить презентации. Ей становилось трудно дышать, и у нее начинала болеть голова. Тем не менее это было лучше, чем просто «тусоваться» и «общаться». Мероприятие оказалось не таким плохим, как ожидалось.